sḥḏ-ḥm.w-nṯr-tp.j-n-Ḥr.w-Nḫn.j

 Main information

• erster Aufseher der Priester des Horus von Hierakonpolis german translation
• chief inspector of God's-servants of Horus of Nekhen english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 860730 lemma id
• Ward, Titles, no. 1330 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥ.wj ḏi̯=sn bꜥḥ swꜥb=f Ḏḥw,tj wdn=f n kꜣ n //[A.5]// sḥḏ-ḥm〈.pl〉-nṯr-tp(,j)-n-Ḥr-Nḫn jm,j-rʾ-ꜣḥ,t.pl Ḥr-m-ḫꜥ,w,pl≡f mꜣꜥ-ḫrw j:ḏd=f
Die beiden Arme, sie mögen geben, die Überschwemmung, sie möge reinigen, Thot, er möge opfern für den Ka des obersten Aufsehers der Priester des Horus von Nechen, des Vorstehers der Äcker, Hor-em-chau-ef, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
sawlit:Stele des Horemchauef (New York, MMA 35.7.55)//〈Stele des Horemchauef (New York, MMA 35.7.55)〉: [A.4]
IBUBd4iXWyZQZEQHgJzp9LtdD34 sentence id
jw ḏi̯.n Ḥr d〈r〉p n=j ꜣb.w n.w kꜣ,t m pr n-ꜥꜣ,t-n //[A.15]// mrr=f wj sḥḏ-ḥm〈.pl〉-nṯr-tp(,j)-n-Ḥr-Nḫn jm,j-rʾ-ꜣḥ,t.pl Ḥr-m-ḫꜥ≡f //[A.16]// jri̯.n sḥḏ-ḥm〈.pl〉-nṯr jm,j-rʾ-ꜣḥ,t.pl Ḏḥw,tj mꜣꜥ-ḫrw msi̯.n ẖkr,t-nswt Tjt-jb mꜣꜥ,t-ḫrw
Horus hat veranlasst, dass man mir eine Arbeitsunterbrechung (?; wörtl.: das Aufhören der Arbeit) im Haus/Tempel schenkt, weil er mich so sehr liebt, den obersten Aufseher der Priester des Horus von Nechen, den Vorsteher der Äcker, Hor-em-chau-ef, den der Priesteraufseher und Vorsteher der Äcker, Djehuti, der Gerechtfertigte, gezeugt hat und den die Hofdame Tit-ib, die Gerechtfertigte, geboren hat.
sawlit:Stele des Horemchauef (New York, MMA 35.7.55)//〈Stele des Horemchauef (New York, MMA 35.7.55)〉: [A.14]
IBUBd7xQ9azT80tIphOlpuxQWWw sentence id

 sḥḏ-ḥm.w-nṯr-tp.j-n-Ḥr.w-Nḫn.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. jm.j-rʾ-ꜣḥ.wt, "Vorsteher der Äcker" | "overseer of fields"
  2. Tj.t-jb, "Tit-ib" | ""
  3. Ḏḥw.tj, "Djehuti" | "Djehuti"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy