Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-tꜣ-pn
Main information
• Weise, die in diesem Land sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 860802
lemma id
• pBremner-Rhind 29.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḫ-(j)ḫ,t.pl-jm,jw.pl-tꜣ-pn Psḏ,t ḫpr.w.pl m jḥꜥ=j rs=tn ḥr sḫr ꜥꜣpp
"'Weise, die in diesem Lande sind', Neunheit, die aus meinem Leibe entstand, ihr sollt über das Niederwerfen des Apophis wachen!"
IBUBdw36cW50pUgBussnFZZZZYQ
sentence id
Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-tꜣ-pn in following corpora
Best collocation partners
- Ꜥꜣpp, "Apophis (Schlangengott, Götterfeind)" | "Apophis"
- rs, "aufwachen; wachen; bewachen" | "to wake; to watch"
- sḫr, "fällen; niederwerfen" | "to overthrow; to cast down"
Written forms
D21-Aa1-Y1-Aa1-X1-Y1-Z2-Z11-G17-Z5A-Z7-Z3A-N16-Z1-N23-Q3-N35: 1 times
𓂋𓐍𓏛𓐍𓏏𓏛𓏥𓏶𓅓𓏰𓏲𓏫𓇾𓏤𓈇𓊪𓈖
Used hieroglyphs
- Aa1: 2 times
- Y1: 2 times
- D21: 1 times
- X1: 1 times
- Z2: 1 times
- Z11: 1 times
- G17: 1 times
- Z5A: 1 times
- Z7: 1 times
- Z3A: 1 times
- N16: 1 times
- Z1: 1 times
- N23: 1 times
- Q3: 1 times
- N35: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Weise, die in diesem Land sind: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber