Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-tꜣ-pn

 Main information

• Weise, die in diesem Land sind german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 860802 lemma id
• pBremner-Rhind 29.10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

rḫ-(j)ḫ,t.pl-jm,jw.pl-tꜣ-pn Psḏ,t ḫpr.w.pl m jḥꜥ=j rs=tn ḥr sḫr ꜥꜣpp
"'Weise, die in diesem Lande sind', Neunheit, die aus meinem Leibe entstand, ihr sollt über das Niederwerfen des Apophis wachen!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//4. Buch zur Niederwerfung des Apophis: [29,10]
IBUBdw36cW50pUgBussnFZZZZYQ sentence id

 Rḫ.w-jḫ.t-jm.jw-tꜣ-pn in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ꜥꜣpp, "Apophis (Schlangengott, Götterfeind)" | "Apophis"
  2. rs, "aufwachen; wachen; bewachen" | "to wake; to watch"
  3. sḫr, "fällen; niederwerfen" | "to overthrow; to cast down"

 Written forms

D21-Aa1-Y1-Aa1-X1-Y1-Z2-Z11-G17-Z5A-Z7-Z3A-N16-Z1-N23-Q3-N35: 1 times

𓂋𓐍𓏛𓐍𓏏𓏛𓏥𓏶𓅓𓏰𓏲𓏫𓇾𓏤𓈇𓊪𓈖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy