ḥr.jt-jb-ḥw.t-ꜥnḫ

 Main information

• die inmitten des Lebenshauses ist german translation
• - english translation missing
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 861000 lemma id
• LGG V, 426 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏr,t=j tn jwi̯.t ḥr=k nꜣw jwi̯.t ḥr=k 〈m〉 Mꜣfd,t ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ j:ḥwi̯=s [ṯw] [jr] [ḥr]=[k] [...] [j:ḫr]=k m [ḥ]s=[k] [zbn]=[k] [m] [wzš],t=k
Diese meine Hand, die über dich kommt, $nꜣw$-Schlange, die über dich 〈als〉 (die der) Mafdet, die im Lebenshaus ist, kommt - sie schlägt [dich in dein Gesicht ..., so dass] du in [deinen] ⸢Kot⸣ [fällst und in] deinen ⸢Urin⸣ [gleitest].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 297: [N/A/E = 1055+58]
IBUBd9VD9DfO90qXnpkibVjJnvk sentence id
ḏbꜥ.pl Ttj ḥr(,j).w=k ḏbꜥ.pl Mꜣfd,t ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ tf=k
Tetis Finger, die auf dir sind, sind Mafdets Finger, die im Lebenshaus wohnt, wenn du spuckst.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 385: [T/A/E 19 = 310]
IBUBdQx0xNdC0ktok5MG4ysWzz4 sentence id
ḏr,t=j [tn] [jyi̯.t] [jr]=[k] [ḏr,t] [Ṯṯ,t-ꜥꜣ.t] [ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ]
[Diese] meine Hand, [die gegen dich gekommen ist, ist die Hand der Großen Fesslerin (= Mafdet), die im Haus des Lebens wohnt].
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 384: [P/A/E 23 = 227]
IBUBd43QQ8ETZE81o6jGs1LAgTA sentence id
ḏr,t tn n.t Ttj jyi̯.t jr=k ḏr,t ṯṯ,t-ꜥꜣ.t [ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ]
Diese Hand des Teti, die gegen dich gekommen ist, ist die Hand der Großen Fesslerin (= Mafdet), die im Haus des Lebens wohnt.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 384: [T/A/E 17 = 308]
IBUBd0Y5B8jfs0uhkYFGaFoYXcg sentence id
j:šꜥ=f tp=k //[553]// m ds pn jm(,j) ḏr,t Mꜣfd,t ḥr〈,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ〉
Er soll deinen Kopf abschneiden mit diesem Messer, das die Hand der Mafdet ist, die im 〈Lebenshaus ist〉.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 298: [552]
IBUBd8Qok3GBe0UVmdWKIKeGvS8 sentence id

 ḥr.jt-jb-ḥw.t-ꜥnḫ in following corpora

 Best collocation partners

  1. Mꜣfd.t, "Mafdet (löwenköpfige Schlange; von Göttinnen)" | "Mafdet (a lion-headed snake)"
  2. ṯṯ.t-ꜥꜣ.t, "große Fesslerin" | ""
  3. nꜣw, "[Schlange]" | ""

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy