Mꜣfd.t
Main information
• Mafdet (löwenköpfige Schlange; von Göttinnen)
german translation
• Mafdet (a lion-headed snake)
english translation
• epitheton_title: epith_god
part of speech
• 67110
lemma id
• Wb 2, 29.5-6; LÄ III, 1132; LGG III, 235 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥꜣꜥ pwy nn-n Jm,j-nhd≡f šzp.n M[j]⸢f⸣d,t m ꜥ,t twy //[9.4 (= alt 13.4)]// nhm.[⸮t?].n Ꜣs,t jm=s šꜥ{t}d(.w) js ẖr,wj.du Stš jm=s
Diese bösartige Saat ist jene des $Jm.j-nhd=f$, den Mafdet in dieser Kammer empfangen hat, in der Isis jubelte, in der ja/nämlich die beiden Hoden des Seth abgetrennt wurden.
IBUBdWZqSoHBJERln9b1TNj7rXA
sentence id
//[11]// tmm rʾ=k jn 〈š〉(m)s(,t) tmm rʾ [n(,j)] [š](m)s(,t) jn mꜣfd[,t]
Dein Mund wird von dem Hinrichtungsgerät verschlossen werden, der Mund des Hinrichtungsgeräts wird von Mafdet verschlossen werden.
IBUBd91BExUaMkIitFTY7XMaTN0
sentence id
ḏr,t=j tn jwi̯.t ḥr=k nꜣw jwi̯.t ḥr=k 〈m〉 Mꜣfd,t ḥr,t-jb-ḥw,t-ꜥnḫ j:ḥwi̯=s [ṯw] [jr] [ḥr]=[k] [...] [j:ḫr]=k m [ḥ]s=[k] [zbn]=[k] [m] [wzš],t=k
Diese meine Hand, die über dich kommt, $nꜣw$-Schlange, die über dich 〈als〉 (die der) Mafdet, die im Lebenshaus ist, kommt - sie schlägt [dich in dein Gesicht ..., so dass] du in [deinen] ⸢Kot⸣ [fällst und in] deinen ⸢Urin⸣ [gleitest].
IBUBd9VD9DfO90qXnpkibVjJnvk
sentence id
//[15,1]// n Dwn-ꜥn.wj //[15,2]// Wꜣḏ,t //[15,3]// Ḥddy,t //[15,4]// Mꜣfd,t //[15,5]// Jmn,tt //[15,6]// Jꜣb,tt //[15,7]// Bꜣ.pl-jꜣb,tt //[15,8]// Nnm,t //[15,9]// Bjk,t //[15,10]// Mdw-ẖkr-m-nṯr,t.pl //[15,11]// H̱nm ḫnt,j-jnb≡f //[15,12]// H̱nm ḫnt,j-pr-ꜥnḫ //[15,13]// H̱nm-ꜥnp //[15,14]// H̱nm nb-Smn-Ḥr,w //[15,15]// Ḏbꜥy,t-Gb //[15,16]// Ḏbꜥy,t-N(j),t //[15,17]// Ḏbꜥy,t-Mꜣꜥ,t //[15,18]// Kꜣ-n(j)swt-Pr-ꜥꜣ-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) //[15,19]// Ḥwr,t
Für: Dun-anui; Wadjet; Heddit; Mafdet; den Westen; den Osten; die Bas des Ostens; Nenmet ("die Bahre"); das Falkenweibchen; den (Zeremonial-)Stab mit Gottes(bekleidung); Chnum, der vor seiner Mauer ist; Chnum, der an der Spitze des (vor dem) Per-Anch ist; Chnum von Anpe (Mendes); Chnum, den Herrn von Semen-Hor (Metropole des 21. o.äg. Gaues); das Siegel des Geb; das Siegel der Neith; das Siegel der Maat; den Königlichen Ka des Pharao l.h.g.; Huret (Name der Nechbet).
IBUBd0aS7JLKzEvovWL87bj7FwU
sentence id
ḥsq tp=k jn mꜣfd,t
Dein Kopf ist vom "Geparden" abgeschnitten.
IBUBdWwCWG5yIUWSsbjXRkIsXWc
sentence id
Mꜣfd.t in following corpora
- bbawgraeberspzt
- bbawpyramidentexte
- bbawtempelbib
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- ḥr.jt-jb-ḥw.t-ꜥnḫ, "die inmitten des Lebenshauses ist" | ""
- Jn-ḏ=f, "Der seine Gabe bringt" | ""
- tmm, "verschließen" | "to close (the mouth)"
Written forms
U1-G1-I9-D46-X1-F28: 1 times
𓌳𓄿𓆑𓂧𓏏𓄜
U1-G1-I9-D46-X1-F27-Z1: 1 times
𓌳𓄿𓆑𓂧𓏏𓄛𓏤
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 15 times
- NK: 7 times
- TIP - Roman times: 4 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 15 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 7 times
- unknown: 3 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Mafdet: 12 times
- GBez: 7 times
- Mafdet (löwenköpfige Schlange: 6 times
- Mafdet (löwenköpfige Schlange; von Göttinnen): 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 26 times
- epith_god: 26 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber