zẖꜣ.w-ꜣḥ.wt-m-mw
Main information
• Schreiber der bewässerten Felder
german translation
• -
english translation missing
• epitheton_title: title
part of speech
• 861019
lemma id
• Leiden V 3, Z. 4
bibliographical information
Most relevant occurrences
jw gr,t jri̯.n zẖꜣ(,w)-ꜣḥ,t.pl-m-mw n.w Tꜣ-wr ꜣbḏ,w jt jt n(,j) jt=j ḏr rk Ḥr(,w) Wꜣḥ-ꜥnḫ nswt-bj,tj //[A.5]// zꜣ-Rꜥ Jni̯-(j)t≡f
The father of the father of my father has served as scribe of the watered fields of Abydos in the Thinite nome since the time of Horus Wahankh, King of Upper and Lower Egypt, son of Re, Antef.
IBUBdWzHDGHWtkLjjYCUExaSprw
sentence id
zẖꜣ.w-ꜣḥ.wt-m-mw in following corpora
Best collocation partners
- Wꜣḥ-ꜥnḫ, "[Horusname Intefs III.]; [Horusname Rahoteps]; [Goldname Amenemhets III.]" | "[Horus-name of Inyotef III]; [Horus-name of Rahotep]; [Gold Horus-name of Amenemhat III]"
- Jni̯-jtj=f, "Intef" | "Inyotef (personal name of Dyn. XI and Dyn. XIII kings)"
- jtj, "Vater; Großvater" | "father"
Written forms
Y3-V28-X1-N23-Z2-G17-N35A: 1 times
𓏞𓎛𓏏𓈇𓏥𓅓𓈗
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Schreiber der bewässerten Felder: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber