nḥrnḥr
Main information
• sich freuen
german translation
• to rejoice
english translation
• verb: verb_6-lit
part of speech
• 861073
lemma id
• Allen, Inflection, 586
bibliographical information
Most relevant occurrences
wn n=k sb(ꜣ) p,t //[N/V/E 61= 1325]// jr ꜣḫ,t nḥrnḥr jb n(,j) nṯr.pl m ḫsf(,w)=k Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw m sb(ꜣ) ḏꜣi̯ [wꜣḏ-wr] [ẖr(,j)] [ẖr(,w)] [Nw,t] [...] [ḥmsi̯]=[k] [js] [ḥr] [ḫnd(,w)]=[k] [pw] [bjꜣ,j] [wr] ⸢js⸣ jm(,j) Jwn,w
Das Tor des Himmels wird für dich geöffnet werden zum Horizont, das Herz der Götter wird sich freuen bei deinem Nahen, Pepi Neferkare, als Stern, der [das Große Grüne (Gewässer), das unter der Unterseite der Nut ist], durchzieht, [..., während du auf diesem deinem ehernen Thron sitzt] ⸢wie⸣ [der Große], der in Heliopolis ist.
IBUBd9vMRsaQY0Ubgpj5W5uY9as
sentence id
nḥrnḥr in following corpora
Best collocation partners
- ẖr.w, "Unterseite" | "base; bottom; under-side"
- ḫsf.w, "Nahen; Begegnung" | "approach"
- bjꜣ.j, "kostbar; ehern; metallen" | "valuable; consisting of bronze (?)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- verb_6-lit: 1 times
- suffixConjugation: 1 times
- active: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber