ḫsf.w

 Main information

• Nahen; Begegnung german translation
• approach english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 120900 lemma id
• Wb 3, 337.5-10 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nswt ḏs=[f] ḥꜥi̯.w jm=f [š]nw,t.pl [...] sd.t(j) m ḫsf.pl=⸮f? Jni̯-⸢(j)t≡f⸣ [msi̯(.w)] [Mjj,t] //[8]// [j]qr mꜣꜥ-ḫrw ḏd
the king himself jubilates over him, the (military) courtiers dress festively when he approaches: Antef, [born of Myt,] [ex]cellent and justified, who says:
sawlit:Stele des Antef, Sohn der Myt (Kopenhagen AEIN 891)//〈Stele des Antef, Sohn der Myt (Kopenhagen AEIN 891)〉: [7]
IBUBdQDccc4WiU1Sjl0vQ0i8gjw sentence id
šwj j:ḥꜥꜥ=sn m ḫsf(,w)=k //[M/C med/W 76= 520]// mj ḥꜥ.t=sn m ḫsf,w Rꜥw pri̯=f m jꜣb(,w) šw{s}〈j〉 šw{s}〈j〉
Hebe dich empor und sie werden jubeln bei deinem Nahen, wie sie beim Nahen des Re jubeln, wenn er im Osten hervorkommt: "Hebe dich empor! Hebe dich empor!"
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 525: [M/C med/W 75 = 519]
IBUBdziakGjbjUiAgWLPEQ91Maw sentence id
//[10,19]// ḥꜥꜥ Psḏ,t m ḫsf=k
"Die Götterneunheit jubelt bei deinem Nahen!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [10,19]
IBUBd74nT2QWRkYTlnqEwZIotpA sentence id
ḥꜥꜥ n=f nṯr.pl m ḫsf,w=f
Die Götter jubeln seinetwegen, wenn er sich nähert.
tb:pLondon BM 10793//Tb 136 A: [30,2]
IBUBdxwTqTD7RUzEjZ6AeQgm944 sentence id
kfꜣ.pl //[899]// ꜥfn,t.pl=ṯn m ḫsf,w=j
Enthüllt eure Kopftücher bei meinem Nahen!
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 149: [898]
IBUBd5ofaTZMykqTiI4iJyYFEYI sentence id

 ḫsf.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥꜥi̯, "jubeln; erfreuen" | "to rejoice; to be happy"
  2. ḥꜥjꜥi̯, "jubeln; aufgeregt sein" | ""
  3. m, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Written forms

U35-A24: 1 times

𓍚𓀜


Aa1-S29-U35-D54-Z2: 1 times

𓐍𓋴𓍚𓂻𓏥


U34-Z7-D54: 1 times

𓍙𓏲𓂻


U35-A24-Z7-D54-Z2: 1 times

𓍚𓀜𓏲𓂻𓏥


U35-Z7-D54-Z2: 1 times

𓍚𓏲𓂻𓏥


U34-I9-G43: 1 times

𓍙𓆑𓅱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy