ḫsfi̯
Main information
• gegen den Strom fahren
german translation
• to sail upstream; to face; to meet
english translation
• verb: verb_4-inf
part of speech
• 120960
lemma id
• Wb 3, 337.14-16; vgl. Allen, Inflection, 583
bibliographical information
Most relevant occurrences
j r(m)ṯ.pl nb.t swꜣ.t(j)=sn ḥr mꜥḥꜥ,t //[A9]// tn m ḫd m ḫsf.yt m {mrj}〈mrr〉 ṯn ḥzz ṯn Ḫnt,j-jmn,tjw //[A10]// nb-Ꜣbḏw ḏd=ṯn ḫꜣ m (j)ḫ,t nb(.t) n jmꜣḫ(,w) ḫtm,w-n(,j)-šms Jmn,y mꜣꜥ-ḫrw
O all people who shall pass by this tomb-chapel faring downstream or upstream, as Khontamenti, Lord of Abydos, loves and praises you, may you say: "A thousand of all good things for the dignified accompanying seal-bearer Ameny, justified.
IBUBd0BKoTA3z0annUlmh3PLRtI
sentence id
//[1]// mrr! nswt pw mrr! Jnp,w tp,j-ḏw≡f pw rmṯ nb ḥm-kꜣ //[2]// swꜣ.t=f ḥr wꜣ(,t) tn m-ḫd ḫsft
Einer, den der König liebt, und einer, den Anubis, der auf seinem Berge ist, liebt ist jeder Mensch und Totenpriester, der auf diesem Weg stromauf oder stromab vorbeikommen wird.
IBUBd8q1B4ySD0AsqW0KLsBwm10
sentence id
ḫsfi̯ n=k Pj ḫdi̯ n=k Nḫn
Pe wird für dich stromauf fahren, Hierakonpolis wird für dich stromab fahren.
IBUBd37MCVmcl0l6tSFnAnlcohA
sentence id
ḫsfi̯ n=k Pj ḫdi̯ n=k Nḫn
Pe wird für dich stromauf fahren, Hierakonpolis wird für dich stromab fahren.
IBUBd7a4vsIgy0UZlWjgvDeMVZI
sentence id
[ḫsfi̯] [n]=[k] [Pj] [ḫdi̯] [n]=[k] Nḫn
[Pe wird für dich stromauf fahren], Hierakonpolis [wird für dich stromab fahren].
IBUBdz1jbYdR2UO9qdapv09LAFQ
sentence id
ḫsfi̯ in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- sawlit
Best collocation partners
- Nḫn, "Hierakonpolis" | "Hierakonpolis"
- ḫdi̯, "stromab fahren; nordwärts reisen" | "to travel downstream; to travel northwards"
- ḫtm.w-n.j-šms, "begleitender Schatzmeister" | ""
Same root as
- mḫsf, "Pflock" | "peg"
- Ḫsf.w, "Abwehrender" | "Repeller"
- ḫsf, "Spindel" | "spindle"
- ḫsf, "[Priesterwürde des Gaus von Sebennytos]" | ""
- ḫsf, "Antwort (auf einen Brief)" | "answer (to a letter)"
- ḫsf, "[Tür des Himmels]" | "door (of the heavens)"
- ḫsf, "spinnen" | "to spin (yarn)"
- ḫsf, "Angreifer" | ""
- ḫsf, "abwehren; abweisen; entgegentreten (vor Gericht); (jmdm.) entgegen gehen; sich nähern; antworten; sich umwenden; strafen" | ""
- ḫsf, "[Gegenstand]" | ""
- ḫsf.w, "Nahen; Begegnung" | "approach"
- ḫsf.w, "[eine Augenkrankheit]" | "[an eye disease (or a symptom of an eye disease)]"
- ḫsf.w, "[doppelter Schiffsteil]" | "[part of a ship]"
- ḫsf.w, "[Substantiv]" | ""
- ḫsf.wt, "Nahen; Begegnung" | ""
- ḫsf.t, "Strafe" | "punishment"
- ḫsf.t, "Gemeinschaft (?) (der Frauen eines Tempels)" | "[a kind of grouping? of women associated with a temple]"
- ḫsfw.t, "[Schiffsteil]" | "[a part of a ship]"
- sḫsf, "Prüfung" | "collation"
- sḫsf, "kollationieren; überprüfen; sich widersetzen; entgegentreten" | ""
Written forms
Aa1-S29-U34-I9-X1-D54: 1 times
𓐍𓋴𓍙𓆑𓏏𓂻
Aa1-U35-M17-M17-X1-P2A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- X1: 3 times
- U34: 2 times
- D54: 2 times
- Aa1: 2 times
- M17: 2 times
- S29: 1 times
- I9: 1 times
- U35: 1 times
- P2A: 1 times
Dates
- OK & FIP: 6 times
- MK & SIP: 3 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 6 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 3 times
Co-textual translations
- gegen den Strom fahren: 5 times
- stromauf fahren: 3 times
- sich nähern: 1 times
Part of speech
- verb: 9 times
- verb_4-inf: 9 times
- infinitive: 4 times
- t-morpheme: 4 times
- suffixConjugation: 3 times
- active: 3 times
- pseudoParticiple: 1 times
- masculine: 1 times
- singular: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber