sꜥḥ-smr.w
Main information
• Ehrwürdiger der Freunde
german translation
• noblest of the friends
english translation
• epitheton_title: title
part of speech
• 861094
lemma id
• Ayedi, Titles NK, no. 1635; Taylor, Titles of the 18th Dyn., no. 1922
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[B.5]// (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ,tj-ꜥ wr-wr,pl sꜥḥ-smḥr,pl sr-m-ḥꜣ,t-rḫ,yt.pl //[B.6]// (j)m(,j)-r(ʾ)-mšꜥ,pl-wr Jmny
Der Iripat und Hatia, der Große der Großen, der Ausgezeichnete der Bekannten, der Älteste vor dem Rechit-Volk, der Generalissimus, Imeny.
IBUBd94lWId6iUYhsaJQxjZbCUo
sentence id
sꜥḥ-smr.w in following corpora
Best collocation partners
- wr-wr.w, "Größter der Großen" | "greatest of the great"
- sr-m-ḥꜣ.t-rḫ.yt, "Nobler, an der Spitze der Untertanen" | "nobleman in front of the commoners"
- jm.j-rʾ-mšꜥ-wr, "Generalissimus" | ""
Written forms
S29-D36-V28-E31-S29-U23-A1-Z2: 1 times
𓋴𓂝𓎛𓃶𓋴𓍋𓀀𓏥
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Ehrwürdiger der Freunde: 1 times
Part of speech
- epitheton_title: 1 times
- title: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber