Ḥw.t-nṯr-Sbk
Main information
• Krokodilopolis
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 861222
lemma id
• GDG IV, 104; Montet, Géographie II, 216; AEGD 599
bibliographical information
Most relevant occurrences
n ḫtm.n sbt.t [...] //[Vs 4]// spꜣ,t.pl n.w Šmꜥ,w Mr-Tm Pr-Sḫm-ḫpr-Rꜥw Ḥw,t-nṯr-Sbk Pr-Mḏd Ṯknš
Keine (einzige) befestigte Siedlung ... den oberägyptischen Gauen blieb verschlossen, (nämlich) Meidum, 'Haus des Osorkon', Krokodilopolis, Oxyrhynchos und Diqnasch.
IBUBd08GTW0SHUeBuqkZmvYtFbg
sentence id
Ḥw,t-nṯr-Sbk sš=s{n} ḫtm=s
"(Die Stadt) Krokodilopolis, sie öffnete ihre Befestigung.
IBUBd6YznAWWA0i8t1hcsO1S48M
sentence id
Ḥw.t-nṯr-Sbk in following corpora
Best collocation partners
- Ṯknš, "Diqnasch" | ""
- Mr-Jtm.w, "Meidum (21. o.äg. Gau)" | ""
- Pr-Sḫm-ḫpr-Rꜥw, "Haus des Osorkon I." | ""
Written forms
R8-O6-I5-O49: 1 times
𓊹𓉗𓆌𓊖
R8-O7-I3-O49: 1 times
𓊹𓉞𓆊𓊖
Used hieroglyphs
- R8: 2 times
- O49: 2 times
- O6: 1 times
- I5: 1 times
- O7: 1 times
- I3: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 2 times
- place_name: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber