Nṯr.w-jm.jw-Jnb.w-ḥḏ
Main information
• Götter, die in Memphis sind
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 861245
lemma id
• LGG IV, 459
bibliographical information
Most relevant occurrences
wdn=j ꜥꜣb,t n Ptḥ n nṯr.w-jm,jw-Jnb.w-ḥḏ
Ich will ein Opfer für Ptah und für die Götter, die sich in Memphis befinden, darbringen.
IBUBdQpsFdkX0ElrhXIxItIIE2A
sentence id
Nṯr.w-jm.jw-Jnb.w-ḥḏ in following corpora
Best collocation partners
- ꜥꜣb.t, "Spende" | "offerings"
- wdn, "niederwerfen; niederlegen; einsetzen; schwer sein; opfern" | ""
- Ptḥ, "Ptah" | "Ptah"
Written forms
R8A-Z11-G43-O121A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
Co-textual translations
- Götter, die in Memphis sind: 1 times
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber