Ḫns.w-Ḏḥw.tj
Main information
• Chons-Thot
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: gods_name
part of speech
• 867584
lemma id
• LGG V, 771 f.
bibliographical information
Most relevant occurrences
jstw jrr.t ⸮〈ḥr〉? mḏꜣ,t //[15,4]// šms,w n(,j) jtn di̯=f sw wdn tʾ ḥ(n)q,t snṯrj ḥr ḫ,t ḥr rn n(,j) ꜣs,t wr,t Ḥr,w-ḫnt,j-ẖ,ty //[15,5]// Ḫns,w-Ḏḥw,tj nṯr jm,j ẖ,t
Was man damals 〈wegen〉 der Buchrolle machte, war eine Prozession bei Sonnenaufgang, ein Opfer, (bestehend aus) Brot, Bier, Weihrauchharz auf dem Feuer, im Namen von Isis, der Großen, Horus-Chentichtai (und) Chons-Thot, dem Gott, der im Bauch (= Mutterleib) ist.
IBcAVfMpjrKsxkeKkJbqRkGnBxE
sentence id
Ḫns.w-Ḏḥw.tj in following corpora
Best collocation partners
- Ḥr.w-Ḫnt.j-ẖ.tj, "Horus-Chentechtai" | ""
- wdn, "Opfer; Opferhandlung" | "offering"
- wr.t, "die Große (verschiedene Göttinnen)" | "great one (various goddesses)"
Written forms
Aa1-N35-M23-Z7-G7-G26B-G7: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- G7: 2 times
- Aa1: 1 times
- N35: 1 times
- M23: 1 times
- Z7: 1 times
- G26B: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- gods_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber