n.t-ꜥ

 Main information

• Bestimmung; Brauch; Zeremonie; Ritual german translation
• - english translation missing
• substantive part of speech
• 89770 lemma id
• Wb 1, 156.14; Cauville, Dendera X, Index, chapelles osiriennes, BdE 119, 289 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nn jri̯=k //[Vso 2.5]// n,t-ꜥ=k jm=f
Du sollst nicht tun deine üblichen Dinge an ihm.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 6 (BM EA 10686)//〈Verso: 〉Magische und medizinische Texte: [Vso 2.4]
IBUBd1BjLsqHDUPvo2zNTFnPrN8 sentence id
//[Kol. 2]// [...] nṯr pn r p,t jsṯ tw ḥr nḏ rn jtj.pl-nṯr ḥm.pl-nṯr-n.(j)w-Ptḥ [r] [jr.t] [n] [=f] [n,t-ꜥ]
--...-- Dieser Gott ist zum Himmel. Zuvor hatte man dem Namen der Gottesväter und der Priester des Tempels des Ptah gehuldigt, [um für ihn jeden Brauch] dieser reinen Stätte [zu tun].
bbawhistbiospzt:B. SIM. 4115//Haupttext: [Kol. 2]
IBcDSKGEkyxdVkVplhmy2OjSmFc sentence id
//[3, 2]// j[r] [m]-ḫt hꜣi̯.w nḏs r p[ꜣ] š m[j] n,t-ꜥ.pl=f //[3, 3]// n.t rꜥ nb kꜣ=k ḫꜣꜥ=k [pꜣ] [m]sḥ //[3, 4]// [n] [mnḥ] r-sꜣ=f
"Nach[dem nun] der einfache Mensch zum See herabgestiegen sein wird entsprechend seiner täglichen Sitte, so mögest du [das Kr]okodil (aus Wachs) hinter ihm herwerfen."
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [3, 2]
IBUBd1D3WRXOTUnasv3pseGFVOY sentence id
//[1,1]// ⸢n,t-ꜥ⸣.pl n s,t-wr.t jri̯.pl ḫft ḥb.pl n,w tꜣ rs nb m ꜥḥ=f n ꜥnḫ wꜣs
Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes' (Tempelsanktuar), die vollzogen werden, während der Feste der Erde (und) des Wachens des Herrn (des Königs) in seinem Palast des Lebens (und) Heils.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//1. Ritual(handlungen) des 'Großen Sitzes', die während der Feste der Erde vollzogen werden: [1,1]
IBUBd3IfMYBMYU5tkGXlGfx8RvE sentence id
//[110,1]// n,t-ꜥ n sꜣḫ Wsjr m ẖr,t-nṯr jri̯ m ḥw,t-nṯr [n,t] [Wsjr-ḫnt,j-jmn,t.pl] [nṯr-ꜥꜣ] nb-ꜣbd m ḥb〈.pl〉 nb n Wsjr m ḫꜥ.〈pl〉=f nb n,w tꜣ jri̯=tw m gs.pl-⸢pr.pl⸣ [mj,tt] //[110,2]// sꜣḫ bꜣ=f 〈s〉ḏd ẖꜣ,t=f psd bꜣ=f m p,t [mn] [ẖꜣ,t]=[f] [m] [dꜣw] rnpi̯=f m tp-ꜣbd smn sꜣ=f Ḥr ḥr ns,t=f j{m}〈w〉=f ḥr [jꜣw,t]=f //[110,3]// n-ḏ,t
Ritual zur Verklärung des Osiris in der Nekropole, (zu) vollziehen im Tempel [von Osiris-Chontamenti, dem Großen Gott], Herr von Abydos bei allen Festen für Osiris (und) bei jeder seiner Epiphanien im Lande, die man vollzieht in den Heiligtümern, [gleichermaßen] (zur) Verklärung seines Ba's (und) der dauerhaften Erhaltung seines Leichnams, (daß) sein Ba am Himmel erglänze (und) [sein Leichnam in der Unterwelt dauere], (daß) er sich verjünge am Monatsbeginn, (daß) sein Sohn Horus beständig sei auf seinem Thron, (während) er in seinem Amte ist für die Ewigkeit.
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [110,1]
IBUBd4dSrPRRaksIoctRYkjWhY0 sentence id

 n.t-ꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯnr, "Starker" | "mighty one"
  2. wr-ꜥꜣ-n-Ḫt, "Großfürst von Chatti" | ""
  3. pꜣ, "[Dem.Pron., Artikel]" | ""

 Written forms

N35-X1-D36-Z1-Y1-Z2: 22 times

𓈖𓏏𓂝𓏤𓏛𓏥


N35-X1-D36: 2 times

𓈖𓏏𓂝


N35-X1-D36-Y2-Z2: 1 times

𓈖𓏏𓂝𓏝𓏥


N35-X1-D36-V22: 1 times

𓈖𓏏𓂝𓎔


N35-X1-D36-Z1-Z3A: 1 times

𓈖𓏏𓂝𓏤𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy