r-ꜥ

 Main information

• bis hin zu; neben german translation
• beside; near english translation
• preposition part of speech
• 91950 lemma id
• Wb 1, 156.15-16; GEG § 178 bibliographical information

 Most relevant occurrences

zbi̯.n=j pḏ,t nḫt.t n(,j).t mḏꜣ,y.w.pl jw=j m wršy.t ⸮r-ꜥ? [wꜣ]ḥ,yt r ꜥꜥnj n ḫsf [⸮m?] //[CT 13]// Ttj pꜣ zꜣ Ppj m-ẖnw Nfr-wsj
Ich hatte eine starke Schützen-Truppe der Medja ausgeschickt, während ich die Zeit (?) bei (?) einer Siedlung (?) verbrachte (d.h. ich nahm Aufenthalt?), um eine Einschließung vorzunehmnen (?) wegen (?) der Konfrontation mit Teti, dem Sohn des Pepi, im Innern von Neferusi.
sawlit:Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)//〈Carnarvon Tablet I rto. (Kairo JE 41790) (Kamose)〉: [CT 12]
IBUBd4YeF0PWpEmJuEBTh3R3C8k sentence id
//[P/A/W 56= 204+11]// di̯.n psḏ,t.du nḏ jr-ꜥ=f
Die Beiden Neunheiten haben einen Schützer neben ihn gesetzt.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 485: [P/A/W 56 = 204+11]
IBUBd8trCnYyIElSlhffQg5kuV4 sentence id
//[20,11]// ḏd.ḫr n(j)swt 〈pꜣy〉 ꜣpd{.pl} r p,t sjn=f tjms nb ḏw r m(w)t r-ꜥ nṯr jw ḏrj m sꜣ=j
Der König soll sagen: "〈Fliegt〉 der Vogel zum Himmel, (so) wischt er jedes böse Unheil bis hin zum Tode hinfort in der Nähe eines Gottes, (denn) der Milan ist mein Schutz!"
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.50 ("Confirmation du pouvoir royal au nouvel an")//2. Die Zeremonien zum Lobpreis des Horus, "der das Erbe verleiht": [20,11]
IBUBd6EgqJkYkUjctaFZJNzElfA sentence id
tꜣš=f rs,j r-ꜥ ṯꜣw mḥ,tt r sḥḏ.wt Jtn
Seine südliche Grenze reicht bis zum Wind, der Norden bis zum Licht des Aton.
bbawamarna:Westwand//Text der Hymnus: [8]
IBUBd2pYdlYA0kCzj9L0jPaRDIE sentence id
swsḫ.⸢n⸣=f //[8]// ⸢tꜣš.pl⸣ //[9]// Km,t //[10]// r r-ꜥ p,t //[11]// ḥr wꜣ,t nb
Er erweitert die Grenzen Ägyptens bis zum Himmel zu allen Seiten.
bbawramessiden:Ostseite//(a) Niederschlagung der Schasu: [7]
IBUBd3VmG6BXQksQndgCAZ8EAWo sentence id

 r-ꜥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯms.w, "Böses; Unrecht" | "injury; harm"
  2. jzf.t, "Unrecht; Böses; Chaos" | "disorder; chaos; wrong-doing"
  3. sḥḏw.t, "Licht" | ""

 Written forms

D21-D36: 1 times

𓂋𓂝


D21-D36-Z1: 1 times

𓂋𓂝𓏤


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy