r-hꜣ.w
Main information
• in der Nähe von (lokal); zur Zeit von (temporal)
german translation
• in the neighborhood of; at the time of
english translation
• preposition
part of speech
• 92150
lemma id
• Wb 2, 477.9-10; 478.12; CGG 116
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr hn n(,j) tp=f ḥr,j-jb pw n(,j) wp,t=f r-hꜣ,w ꜣjs=f
(Glosse H:) Was (die Textstelle) "Kasten seines Kopfes" angeht:
das ist der mittlere/innere Bereich seines Scheitels in der Nähe seines Gekröses (d.h. seines Gehirns).
IBUBdz57rQDQI0xGqLfwgAyyghI
sentence id
//[12,15]// šmi̯=j tꜣ r-hꜣ nb=n
"Ich durchziehe das Land (immer) in der Nähe unseres Herrn!"
IBUBd0mdoKrHk0QKp5CN2GUkoDE
sentence id
spr r-[hꜣ],w rs,j dmj [n] Šꜣ⸢b~tw⸣[n]
Gelangen i[n d]en Süden des Ortes Scha⸢btu⸣[na].
IBUBd3Yq3YTkdU1Bj4GvzJR7SlM
sentence id
spr r-hꜣ,w rs,j dmj [n] [Šꜣ]b~twn
Gelangen in den Süden des Ortes [Scha]btuna.
IBUBd05kP7aK10XCvfHxmFTJsoY
sentence id
ḫr-jr nꜣy //[vs.I.1⁝18]// [hrw] [n,tj] pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb pꜣy nb nfr [⸮ḏi̯.t?] st ḥr ḫpr jw=w jṯi̯ r-hꜣ,w Tꜣ-Wsr,t jw tm //[vs.I.1⁝19]// [Wsr-Mꜣꜥ,t-Rꜥu̯-mr,y-Jmn] pꜣ nṯr-ꜥꜣ pꜣy nb nfr r smn.t jy r rs,j wn jw=tw rḏi̯.t=f n=j r tꜣy=f s,t ꜥn
Nun aber - seit diesen [Tagen], als der Pharao, l.h.g., dieser gute Herr, dieses (?) geschehen ließ, nahmen sie ihn weg zur der Zeit der Königin Tauseret und auch ließ [User-Maat-Re-mery-Imen (Ramses III.)], der große Gott und vollkommene Herr nicht zu, daß (er) (wieder?) eingesetzt werde beim Ziehen nach Süden und man ihn mir wieder an seinen Platz gegeben hat.
IBUBd8FmJAgSR0yIhrPoowe9qQI
sentence id
r-hꜣ.w in following corpora
- bbawbriefe
- bbawramessiden
- bbawtotenlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- Tꜣ-wsr.t, "Ta-useret (Königin)" | "Ta-useret (queen)"
- Šbtn, "Schabtuna" | ""
- Wsr-mꜣꜥ.t-Rꜥw-mr-Jmn, "[Thronname Ramses' III.]; [Thronname Scheschonks IV.]" | "Usermaatre-meryamun (throne name of Ramesses III, of Sheshonq IV)"
Written forms
D21-O4-G1-Z7-Z1-Y1: 1 times
𓂋𓉔𓄿𓏲𓏤𓏛
D21-O4-Z7-G1-Z7-Y1-Z2: 1 times
𓂋𓉔𓏲𓄿𓏲𓏛𓏥
Used hieroglyphs
- Z7: 3 times
- D21: 2 times
- O4: 2 times
- G1: 2 times
- Y1: 2 times
- Z1: 1 times
- Z2: 1 times
Dates
- NK: 3 times
- MK & SIP: 1 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 5 times
Co-textual translations
- in der Nähe von (lokal): 4 times
- zur Zeit von (temporal): 1 times
Part of speech
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber