rḥḥ

 Main information

• verbrennen, verbrannt werden german translation
• to burn english translation
• verb: verb_2-gem part of speech
• 95560 lemma id
• Wb 2, 442.1; Lesko, Dictionary II, 66; Caminos, LEM, 397 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[7,7]// jri̯ zẖꜣ,w nꜥ(ꜥ) ḥꜥ,t=k ḫpr ḏr,t=k gꜣḥj tm=k rʾ~ḥw~ḥ mj pꜣ ḫꜣ~bw~sꜣ mj gꜣnnj //[7,8]// (⸮n?) ḥꜥ,t=f
Sei Schreiber, damit dein Leib glatt ist, damit deine Hand geschmeidig wird und damit du nicht ausbrennst (?) wie eine Lampe, wie einer, der schwachen Leibes ist!
sawlit:pLansing = pBM EA 9994//(Rto.) 7,6-8,7: Empfehlung, Schreiber zu werden: [7,7]
IBUBdyvi0upitUf9kNqu7bB0A0E sentence id

 rḥḥ in following corpora

 Best collocation partners

  1. gnn, "schwach; weich" | "to be weak; to be soft"
  2. ḫbs, "Lampe; Docht" | "(artificial) light (lamp; candle)"
  3. gꜣḥ, "matt sein" | "to be weary"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy