rs-wḏꜣ

 Main information

• der unversehrt Erwachende german translation
• one who awakes uninjured (Osiris) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 95980 lemma id
• Wb 2, 451.13-14; LGG IV, 713 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

Rs-wḏꜣ //15// n sḏr sḏr m Jwn,w tꜣ m ḫꜣ.(Pl.) dmj jm=f
Der unversehrt Erwachende, (15) die Schlafenden schlafen nicht (mehr) in Heliopolis, dem Land mit den Tausenden, die dorthin gelangt sind.
bbawhistbiospzt:Stelentext//-: 14
IBgAFPi4A5zA8kJIq2Oah0geuUs sentence id
sḫꜣ.tw=k m-bꜣḥ Rs-wḏꜣ
Möge deiner gedacht werden vor dem Unversehrt Erwachenden!
sawlit:〈Harfnerlieder Text L: 〉Amenemhet (TT 163)//Harfnerlieder Text L: [3]
IBUBd3EQU1pSdEZQn4Snq9rWZ5k sentence id
ḏd jr=k //[467]// rs-wḏꜣ
Es wird zu dir gesagt: "Der unversehrt aufwacht."
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 262: [466]
IBUBd5B7oqozfk8Jqme1AaC4cHg sentence id
dwꜣ=sn tw spr=k r=sn m ḥr=k pwy n ⸢Rs⸣-w[ḏꜣ]
Sie preisen Dich, wenn du zu ihnen kommst in jenem Deinen Gesicht als ⸢'Der unversehrt Erwachende (Osiris)'.⸣
bbawamarna:Vestibül/Nordseite//Hymnus an die untergehende Sonne: [K.12]
IBUBd2u5AAVV9EmVvMzSUpHPWPY sentence id
//[14,8]// ḥ{t}b n=k jꜣ,t.pl mj ntk rs-wḏꜣ
"Die (heiligen) Stätten trauern um Dich, doch du bist der 'unversehrt Erwachte'!"
bbawtotenlit:Papyrus "Bremner Rhind" (pBM 10188)//1. Gesänge von Isis und Nephthys: [14,8]
IBUBd5QmASZI2EJWpMgtH1NISuc sentence id

 rs-wḏꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-mnm.t, "Herr der Bahre (Osiris)" | ""
  2. ḥꜣbi̯, "trauern (um)" | "to mourn"
  3. sḏr, "schlafen; liegen; die Nacht zubringen (ohne e. Tun)" | "to lie; to sleep; spend the night"

 Written forms

T124-G7: 2 times

Cannot be displayed in unicode


O22-A52E-U28: 1 times

Cannot be displayed in unicode


U39-G43-U28-D5-A40: 1 times

𓍞𓅱𓍑𓁺𓀭


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy