hbnj
Main information
• afrikanisches Ebenholz; Ebenholzbaum
german translation
• ebony
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 98180
lemma id
• Wb 2, 487.7-12; Germer, Flora, 97 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
ẖpꜣ n hbnj 1 sjꜣ šmꜥ(,j) 1
$ẖpꜣ$-Kügelchen (?) des Afrikanischen Ebenholzbaumes: 1, oberägyptische $sjꜣ$-Droge: 1.
IBYCcY9Wxv6E9UoSq0TwizQBahE
sentence id
m=k 〈wj〉 ḥr ḏd n Ptḥ-ꜥꜣ rsj-jnb≡f nb-ꜥnḫ-tꜣ,du n Sḫm,t-ꜥꜣ.t mri̯.y(t)-Ptḥ n //[Vso 1.4]// Sḫm,t 〈n〉 tꜣ [__].t [...] 〈n〉 Nb(,t)-ḥtp,t n pꜣ sbꜣ ḥr,j n Ptḥ n pꜣ sbꜣ jsy n Ptḥ sḏm-nḥ,wt //[Vso 1.5]// 〈n〉 ⸢nꜣ⸣ [nṯr.pl] ⸢jm,j⸣ pr-Ptḥ n Jmn-Rꜥw nb-{stt}〈Ns,t,pl〉-tꜣ,du pꜣ 〈rhnj〉 ꜥꜣ n Pry-nfr n Jmn-n-ḥw,t-nṯr.pl n psḏ,t //[Vso 1.6]// jm,jt pr-Ptḥ ⸢n⸣ ⸢Bꜥ~jrʾ~tj⸣ n Qdš,t n Jw~nꜣ~y,t 〈n〉 Bꜥ~jrʾ~y-Ḏꜣ~pw~nꜣ n Spd,w n Smꜣ,t nb(,t)-ꜥnḫ-tꜣ,du n //[Vso 1.7]// Pꜣ-Rꜥw n ⸮ꜥ? ⸮n? ⸮sḫ,t-Rꜥw? n Ptḥ ḏd-šps,j n Šzm,tt nb,t-ꜥnḫ-tꜣ,du n Ptḥ ḫnt,y-tʾ~nn,t n //[Vso 1.8]// Ptḥ ẖr,j-bꜣqꜣ≡f n Nb-mꜣꜥ,t-Rꜥw-{ẖnm,t}〈ẖnm,t〉-Ptḥ n Ḥw,t-Ḥr,w nb(,t)-nhꜣy(,t)-rsj(,t) m rn=st 〈n〉 Mḥy,t-wr,t //[Vso 1.9]// n Sbjwk n Mri̯.y-Rꜥw [...] {Mri̯.y-Rꜥw}〈Mr-wr〉 n Tꜣ-wr,t (n) pꜣ hꜣbnj n Sḫm,t n nb(,t)-Tp-n-jn,t n Jmn b(ꜣ),t [...] 〈ꜥ〉b,t n Ptḥ nb-Smn-mꜣꜥ,t //[Vso 1.10]// n Ptḥ nb-Ḥm,w 〈n〉 Ḥp m pr-Ptḥ n Jnp,w wt(,j) ḫnt,j-zḥ-nṯr nb-tꜣ-ḏsr,t n Wsjr nb-Rʾ-sṯꜣ,pl //[Vso 2.1]// n ⸮[Wnn-n]fr{,t}? ⸮ḥr,j? jz,t.pl [...] rw,t-jz,t n psḏ,t jm,j-wr,t n nsw,y-bj,t.pl n,tj 〈m〉 jm,j-wr,t n,tj ḥr jmn,t Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ n nṯr [nb] [ntr],yt //[Vso 2.2]// nb(.t) n,tj m sw[ꜣ,w] [n] Mn-nfr
Siehe, 〈ich〉 bete (wörtl.: sage) zu Ptah, dem Großen, der südlich seiner Mauer ist, Herr von Anchtawi/Memphis,
zu Sachmet, der Großen, geliebt von Ptah,
zu Sachmet, 〈vom〉 [...]-Gebäude,
〈zu〉 Nebethetepet vom Oberen Tor,
zu Ptah vom Alten Tor,
zu Ptah, der die Bitten erhört,
〈zu〉 den [Göttern], die sich in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) befinden,
zu Amun-Re, Herr der Throne-der-beiden-Länder (Karnak),
dem großen {Stirn/Felskuppe} 〈Widder〉 von Perunefer (Hafen von Memphis?),
zu Amun des Hauses der Götter,
zu der Neunheit, die in Per-Ptah (oder: im Tempel des Ptah) ist,
zu Baalat, zu Qudschu/Qadesch, zu Inyt/Anat(?),
〈zu〉 Baal-Saphon,
zu Sopdu, zu Semat, Herrin von Memphis,
zu Re vom Bereich des Feld-des-Re (?),
zu Ptah, dem erhabenen Djed-Pfeiler,
zu Schesemtet, Herrin von Anchtawi/Memphis,
zu Ptah, dem Vordersten des Tschenenet-Heiligtums,
zu Ptah, der unter seinem Moringa-Baum ist,
zu Nebmaatre-ist-〈vereint〉-mit-Ptah {Brunnen},
zu Hathor, Herrin der südlichen Sykomore
in ihrem Namen 〈von〉 Mehetweret,
zu Sobek von (?) Meryre (oder: Moeris),
zu Thoeris 〈vom〉 Ebenholzbaum,
zu Sachmet, {zur} Herrin von (dem Ort) Tep-en-inet,
zu Amun 〈vom Lat〉tich(?),
zu Ptah, dem Herrn von (dem Ort) Semen-Maat,
zu Ptah, dem Herrn von Hemu,
〈zu〉 Apis in Per-Ptah (oder: im Haus des Ptah),
zu Anubis, dem Balsamierer, dem Vordersten des Gotteszeltes, dem Herrn der Nekropole,
zu Osiris, dem Herrn von Rosetau,
zu [...-no]fret, dem Vorsteher(?) der Mannschaft(?) (oder: zu [On]nophris von Rut-isut?),
zu der Neunheit der Westseite (d.h. des Totenreichs),
zu den Königen von Ober- und Unterägypten, die 〈auf〉 der Westseite (d.h. im Totenreich) sind,
die im Westen von Hutkaptah/Memphis sind,
zu [jedem] Gott und jeder [Göt]tin,
die in der Umgebung von Memphis sind:
IBUBdWoEIdu1lUsHsHRS6U7YIK0
sentence id
//[1]// snꜥꜥ ꜣṯ,t //[2]// n hb //[3]// jn zšp //[4]// 〈n〉 pr-ḏ,t
Das Polieren der Ebenholzliege seitens des Möbelpolierers der Totenstiftung.
IBUBd2WIWoMpvUSnkr55PwQ3cZk
sentence id
jwi̯ [n]=[k] [Ḏḥw,tj] [Mds] [pri̯] [m] [Stš] [gmi̯]=[f] [ṯw] [ḥmsi̯.tj] [ḥr] [ḫnd,w]=[k] [n(,j)] [hbn(j)] [Rꜥw] [js] [ḫnt,j-psḏ,t]
[Thot, der Scharfe, der aus Seth hervorgekommen ist], wird [zu dir] kommen [und dich auf deinem Thron aus Ebenholz sitzend antreffen wie Re, der an der Spitze der Neunheit ist].
IBUBdyqXjorwo0T9st7yyqfAMW8
sentence id
dgꜣ ḥr mw n qmy n hbnj 3 r rd=f wnm,j 3 (r) rd=f jꜣb,j
Werde angeheftet mit Flüssigkeit des Harzes vom Ebenholzbaum, 3 (Einheiten) an sein rechtes Bein, 3 (Einheiten) an sein linkes Bein.
IBUBdxjIkJlghEFKv7VkejsST6o
sentence id
hbnj in following corpora
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
Best collocation partners
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- nb.t-Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, "Herrin von Anch-tawi" | ""
Written forms
U13-N35-Z4-M1A: 5 times
𓍁𓈖𓏭𓆮
O4-G1-D58-N35-Z4-M1-Z3A: 1 times
𓉔𓄿𓃀𓈖𓏭𓆭𓏫
O4-G1-D58-N35-Z4-U13-M1-Z3A: 1 times
𓉔𓄿𓃀𓈖𓏭𓍁𓆭𓏫
O4-G1-D58-G1-U13-N35-X1-Z7-M1A: 1 times
𓉔𓄿𓃀𓄿𓍁𓈖𓏏𓏲𓆮
O4-D58-U13-N35-Z4-M3: 1 times
𓉔𓃀𓍁𓈖𓏭𓆱
Used hieroglyphs
- N35: 10 times
- U13: 9 times
- Z4: 8 times
- M1A: 7 times
- O4: 4 times
- G1: 4 times
- D58: 4 times
- M1: 2 times
- Z3A: 2 times
- X1: 1 times
- Z7: 1 times
- M3: 1 times
Dates
- MK & SIP: 10 times
- NK: 6 times
- OK & FIP: 5 times
- TIP - Roman times: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 9 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 8 times
- unknown: 5 times
Co-textual translations
- Ebenholz: 14 times
- afrikanisches Ebenholz: 3 times
- Ebenholzbaum: 2 times
- Ebenholz; Ebenholzbaum: 2 times
- afrikanisches Ebenholz; Ebenholzbaum: 1 times
Part of speech
- substantive: 22 times
- substantive_masc: 22 times
- st_absolutus: 22 times
- singular: 22 times
- masculine: 22 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber