Ḥw.t-nbs

 Main information

• Haus des Christusdornbaumes (Tempel in Saft-el-Henne) german translation
• Saft el-Hinna (lit. House-of-the-Christ's-thorn-tree) english translation
• entity_name: org_name part of speech
• 99910 lemma id
• Wb 2, 246.2; Montet, Géographie I, 210 f.; LÄ V, 351 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[x+16,7]// ḏd=tw Ḥw,t-nbs m rn n Gsmt Wrš-šn ḫru̯=tw r=f
Man sagt 'Christusdorn-Tempel' als Name von Gosen, 'Wache von Schen' sagt man (auch) dazu.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+16,7]
IBUBd9ppvEFVyk3ytQu1WeUK1Cg sentence id
[...] Ḥw,t-nbs m jhꜣy //[111,44]// Spd,w Ḥr-jꜣb,t(j) Kꜣ-ḥwi̯-Mndyw.pl ḥꜥꜥ n mꜣꜣ=k
"Hut-nebes ist in Jubel (und) Sopdu 'der östliche Horus', 'der Stier, der die Mentiu schlägt' frohlockt bei deinem Anblick!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,43]
IBUBd5vFZcnkQkG6moSUKnEXi1s sentence id
ꜥḥꜥ,n zbi̯.n=j n=k //[12]// ḫrp Ḥnꜥ,t m jmw gmi̯.n=j r dmj n(,j) //[13]// Ḥw,t-nbs rḏi̯.n=j jnt=f n=k ꜣtp,w
Und dann sandte ich den Leiter Henat in dem Boot zu dir, das ich am Landeplatz von Saft-el-Henne fand, weil ich ihn die Ladung zu dir bringen lassen wollte.
bbawbriefe:pUC 32201//Brief des Iri-su an den Kabinettsvorsteher: [11]
IBUBd9GJJ6DKukXrs74k6gQEKLg sentence id
[...] Ḥw,t-nbs //[3,28]// m jhꜣy Spd,w Ḥr,w-jꜣb,t(j) Kꜣ-ḥwi̯-Mndyw.pl ḥꜥꜥ n mꜣꜣ=k
"Hut-nebes ist in Jubel (und) Sopdu 'der östliche Horus', 'der Stier, der die Mentiu schlägt' frohlockt bei deinem Anblick!"
bbawtotenlit:pBM 10208//Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [3,27]
IBUBdwCAIBPoY0zQuqgpLsBwN4M sentence id
[...] Ḥw,t-nbs m jhꜣy Spd,w Ḥr,w-jꜣb,t(j) Kꜣ-ḥwi̯-Mntyw.pl ḥꜥꜥ n mꜣꜣ=k
"Hut-nebes ist in Jubel (und) Sopdu 'der östliche Horus', 'der Stier, der die Mentiu schlägt' frohlockt bei deinem Anblick!"
bbawtotenlit:Papyrus des Imhotep Sohn des Pschentohe (pNew York MMA 35.9.21)//2. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [24,11]
IBUBd0CFla0KY0x0qe1UkkNPWbI sentence id

 Ḥw.t-nbs in following corpora

 Best collocation partners

  1. Kꜣ-ḥw-Mnṯ.w, "der Stier, der die Mentju schlägt (Sopdu)" | ""
  2. Wrš-šnj, "Weresch-scheni" | ""
  3. jhy, "Freude; Jubel" | "joy; rejoicing"

 Written forms

O6-X1-O1-N35-D58-S29-M1A-Z3A-O49: 1 times

𓉗𓏏𓉐𓈖𓃀𓋴𓆮𓏫𓊖


O6-X1-O1-N35-D58-S29-M1-X1-O49: 1 times

𓉗𓏏𓉐𓈖𓃀𓋴𓆭𓏏𓊖


O6-X1-O1-N35-D58-S29-X1-O49: 1 times

𓉗𓏏𓉐𓈖𓃀𓋴𓏏𓊖


O6-X1-O1-N35-D58-S29-M1-M3-Z2-O49: 1 times

𓉗𓏏𓉐𓈖𓃀𓋴𓆭𓆱𓏥𓊖


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy