ḥꜣtj

 Main information

• Hülle german translation
• covering; garment english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 101680 lemma id
• Wb 3, 35.5; Wilson, Ptol. Lexikon, 619 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[col. x+3]// [...] jm m pr-nswt snṯr pꜣḏ 1/4 pꜣḏ 20 jri̯ m hrw 30 ꜥḏ ḏw,t 1 ds sf 14 ⸮bꜣḥ,(y)t? ḥꜣtj 10 ḥr(,j)-ꜥ 8 wꜥḥ ḥqꜣ,t 22 1/2 1/4 1/16 sm,y ⸮ḥn,t? 8 mtr,t ⸮3? ⸢mnḏm⸣ 2 [...]
[...] davon aus der Staatsverwaltung: Weihrauch im Format 1/4 -$pꜣḏ$: 20 $pꜣḏ$-Kugeln, zu verwenden für 30 Tage; Fett: 1 $ḏw,t$-Krug; (aus) Feuerstein: 14 Messer; (an Kleidungsstücken aus) $bꜣh.yt$-Stoff (?): 10 $ḥꜣ.tj$-Stücke, 8 Hemden (?); Erdmandeln: 22 13/16 Heqat; Gemüse: 8 $ḥn.t(?)$-Gefäße; 3 (?) Pflanzenfasern (?); 2 $⸢mnḏm⸣$-Körbe [...]
sawlit:Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M//〈Annaleninschrift Amenemhets II. Fragment M〉: [col. x+3]
IBUBd9bzqZXvukixpoAk7QH8DW8 sentence id
[šzp] [n]=[k] ⸢s⸣[šp]=k //[P/F/Ne II 18]// [šzp] n=k ḥꜣ,tj=[k] [ḥr]=[k]
[Empfange dir] dein ⸢glänzendes Gewand⸣, [empfange] dir [deinen] Umhang [auf dir].
bbawpyramidentexte:〈2. Register〉//PT 414: [P/F/Ne II 17]
IBUBdzbQqD31pU2mhdPM0pcqdyk sentence id
šzp n=k sšp=k šzp n=k ḥꜣ,t(j)=k ḥr=k
Empfange dir dein glänzendes Gewand, empfange dir deinen Umhang auf dir.
bbawpyramidentexte:〈Ostwand〉//PT 414: [N/F/E inf 48 = 694]
IBUBdxoIKP6wFUQYoRqQTqEfUSw sentence id
šzp n=k sšp=k šzp n=k ḥꜣ,tj=k ḥr=k
Empfange dir dein glänzendes Gewand, empfange dir deinen Umhang auf dir.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 414: [T/A-S/S 1 = 373]
IBUBd4n6pf0WikWAp5kkNHHHcbM sentence id

 ḥꜣtj in following corpora

 Best collocation partners

  1. sšp, "[ein Gewand (hellfarbig)]" | "[a bright cloth]; [a bright garment]"
  2. ḥr.j-ꜥ, "Hemd (?)" | ""
  3. mtr.t, "[Pflanzliches]" | ""

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy