ḥꜥḏꜣ

 Main information

• Raub german translation
• robbery; wrongdoing english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 102250 lemma id
• Wb 3, 44.1-2; Wilson, Ptol. Lexikon, 622 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[223/alt 192]// m=k tw m šnt jṯꜣ ḥqꜣ-ḥw,t šsp.w //[224/alt 193]// (j)m,(j)-rʾ-w ḫsf ḥꜥḏꜣ ḫpr m jm,(j)-ḥꜣ,t n jrr
Siehe, du bist ein Polizist, der stiehlt, ein Stiftungsdirektor, der (Bestechungsgeld) annimmt, ein Distriktsvorsteher, der die Plünderung bekämpfen muß, aber zu einem Vorbild (oder: Anführer) dessen geworden ist, der (die Plünderung) betreibt.
sawlit:pBerlin P 3023 + pAmherst I〈 (Bauer, B1)〉//Der beredte Bauer (Version B1): [223/alt 192]
IBUBd1vf9lll6ERImZRWf2Cqw10 sentence id

 ḥꜥḏꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. šnṯ, "Polizist; Hundertschaft" | "hundreds"
  2. jm.j-ḥꜣ.t, "Vorbild; Anführer" | ""
  3. jrr, "(gegen jmdn.) Handelnder; Widersacher; Machender" | "adversary"

 Same root as

 Written forms

V28-D36-U28-G1-A24: 1 times

𓎛𓂝𓍑𓄿𓀜


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy