ḥm
Main information
• Majestät
german translation
• majesty (of the king, of a god)
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 104690
lemma id
• Wb 3, 91.1-92.11
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯=f pr,t-ḫrw tʾ ḥ(n)q,t jḥ〈〈.pl〉〉 ꜣpd.pl šs mnḫ,t //13// snṯr mrḥ,t (j)ḫ,t nb(.t) nfr(.t) wꜥb.t{t} ꜥnḫ〈.t〉 nṯr jm=s n kꜣ n(,j) ẖn(,w) n(,j) ḥm=f Ḥꜣy
Er möge geben ein Totenopfer (aus) Brot, Bier, Rind, Geflügel, Alabaster, Leinen, Weihrauch (und) Salböl (sowie) jede schöne, reine Sache, von der ein Gott lebt, für den Ka des Ruderers seiner Majestät, Hai.
IBcAYYiU7YgQKk1vmcBvmZb1eZY
sentence id
//[15,1]// ḥꜣ,t-ꜥ-m dmḏ n(,j).t hꜣi̯.t wḫd,w gmi̯.yt m zẖꜣ,w jswt m hnw ẖr ꜥ.pl ẖr rd.du Jnp,w //[15,2]// m {s}ḫm m hꜣw ḥm 〈n(,j)〉 nswt-bj,tj 𓍹⸮ḫꜣs,t(j)?𓍺 mꜣꜥ-ḫrw m-ḫt ẖzi̯=f
Beginn der Sammelhandschrift des Abgehens der Schmerzstoffe, die gefunden wurde in einer alten Schrift in einer Kiste mit Schriftrollen zu Füßen (einer Statue des) Anubis, in Letopolis, aus der Zeit der Majestät des Königs von Ober- und Unterägypten Usaphais, gerechtfertigt, als es ihm schlecht ging.
IBcAVY1JWNwyQUjVpXj9Vwyuc5M
sentence id
m=k sw šmi̯ r wn m jr,j-rd,du=f wjꜣn.n=f mw n ḥm=f
Siehe, er (= Nimlot) geht, um sein (= Tef-nacht) Begleiter zu sein, nachdem er gegenüber Seiner Majestät (= Piye) untreu geworden war (wörtl.: das Wasser zurückweisen).
IBUBd57mXIEH8kOWneBt5hvYv5U
sentence id
jw dhn.n=(j) ḥmw,t r kꜣ,t m jz=j ḥzi̯.n //[9]// wj ḥm=f ḥr=f wr zp-2 ꜥšꜣ zp-2 r-gs qnb,t ḥn,wt-tꜣ ꜥpr(.w) m ḫꜥ.pl n.w pr-nswt [s]mnḫ(.w) m [d]bḥ,t nb(.t) [m]ḥ(.w) m ẖkr.pl ꜥpr(.w) m ꜥq.pl zḫ〈w〉z m šꜣ.t n=f //[10]// nb.t
I employed a group of artisans for the work in my tomb, and His Majesty praised me for it greatly and plentifully in the presence of the council of the "Mistress of the Land", it (the tomb) being equipped with the furnishings of the royal palace, made excellent with respect to every need, filled with ornaments, equipped with provisions, (and) set up according to everything that was assigned to it.
IBUBd9sRUDQ5QEUSv9Rvvw9Juec
sentence id
[rḏi̯.n] [ḥm] [n,j] [nb]=(j) jri̯.t //[15]// wḏ,w.pl r dmḏ sr[.pl] [n,j] ⸢ḥw,t⸣-[wr,t] ⸢6.t⸣ [rmṯ].pl n,t(j).w m [wpw,t] ḥtp,t-nṯr n,j.t Ḏr //[16]// r jri̯[.t] [n]=[f] ⸢jdr-w⸣nw,t n,t(j) m mdw n=⸢f⸣ ⸢(j)tj⸣=(j) ḏr-[bꜣḥ]
[Die Majestät meines Herrn veranlaßte], dass Erlasse gemacht werden für die Gesamtheit der Beamte[n der] sechs [großen] Hallen [(und für) die Mensch]en, welche im [Auftrag] des Gottesopfers von Djer (= Memphis?) (tätig) sind, um [ihm] die Stundendienst-Vergütung zu machen, welche frü[her] in der Rede meines Vaters deswegen ist.
IBUBd51TTMQr202HtWUv5xl2lA0
sentence id
ḥm in following corpora
- bbawamarna
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
Same root as
Written forms
U36-Z1-A40C: 5 times
Cannot be displayed in unicode
U36-Z1-A42A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
A40B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
U36-A42A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
U36-N35-A42B: 1 times
𓍛𓈖𓀱
U36-Z1-A40E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
U36-Z1-X1-A41: 1 times
𓍛𓏤𓏏𓀯
R8-U36-Z1-A1: 1 times
𓊹𓍛𓏤𓀀
U36-Z1-G7-Y1: 1 times
𓍛𓏤𓅆𓏛
[[-U36-]]: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- U36: 637 times
- Z1: 506 times
- G7: 154 times
- A42: 55 times
- A40: 16 times
- A42B: 13 times
- A41: 7 times
- A40C: 5 times
- A42A: 2 times
- A1: 2 times
- V28: 2 times
- A40B: 1 times
- N41: 1 times
- N35: 1 times
- A40E: 1 times
- X1: 1 times
- R8: 1 times
- Y1: 1 times
- [[: 1 times
- ]]: 1 times
- .: 1 times
- G5: 1 times
- B1: 1 times
Dates
- NK: 826 times
- MK & SIP: 329 times
- TIP - Roman times: 228 times
- OK & FIP: 105 times
- unknown: 83 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 852 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 286 times
- unknown: 204 times
- Nubia: 196 times
- Delta: 14 times
- Eastern Desert: 11 times
- Western Asia and Europe: 8 times
Co-textual translations
- Majestät: 1563 times
- Lordschaft: 4 times
- Autoritätsperson: 2 times
- aber; wahrlich; [enkl.Partikel]: 1 times
- MajestÄt: 1 times
Part of speech
- substantive: 1571 times
- substantive_masc: 1571 times
- singular: 1542 times
- st_pronominalis: 1226 times
- st_absolutus: 306 times
- masculine: 306 times
- st_constructus: 10 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber