ḥm-nṯr-tp.j

 Main information

• Hoher-Priester german translation
• high priest; prophet english translation
• epitheton_title: title part of speech
• 104970 lemma id
• Wb 3, 89.12; LÄ II, 1239 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥm-nṯr-tp,j zẖꜣ-ḥw,t-nṯr n Nḫb,t Zꜣ-Jmn wḥm-ꜥnḫ jri̯.n ḥm-nṯr //[A.x+5]// zẖꜣ-ḥw,t-nṯr Ḥr-ḥtp msi̯.n nb,t-pr Zꜣ,t-Rnn-wt,t ꜣṯ,w-n-ṯt-ḥqꜣ Zꜣ-Jmn zꜣ=〈f〉 Btw
Der Hohepriester und Tempelschreiber der Nechbet, Sa-Amun, der das Leben wiederholt, den der Priester und Tempelschreiber Hor-hetep gezeugt hat, den die Herrin des Hauses Sat-Renenutet geboren hat, der Offizier der Garde des Herrschers, Sa-Amun, und 〈sein〉 Sohn Betu.
sawlit:Stele des Saamun (Kairo CG 20791)//〈Stele des Saamun (Kairo CG 20791)〉: [A.x+4]
IBUBdQrWP380LEsYq1uYTiWgt2o sentence id
//[5]// jri̯(.t) snṯr qbḥ(,w) //[6]// j[n] [ḥm]-nṯr[-tp,j] n(,j) J⸢mn-Rꜥ,w⸣ nsw,t-[nṯr,pl] jm,j-rʾ-mšꜥ //[7]// wr jri̯ ꜣḫ,w m [J]⸢p,t-s,wt⸣ //[8]// spd-ḥr n jm,j-ḫt=f //[9]// Pꜣ-nḏm mꜣꜥ-ḫrw{.t} //[10]// ḫr Wsjr-ḫnt,j-jmn,tt jm,j ꜣbḏ,w
Ausführung von Räucherung und Libation durch den Hohenpriester des Amun-Re, des Götterkönigs, den großen General, der in Karnak ꜣḫ-Macht ausübt, aufmerksam gegenüber seinem Gefolgsmann, Panedjem, gerechtfertigt bei Osiris-Chontamenti, der in Abydos ist
tb:pLondon BM 10793//Anbetung des Osiris: [5]
IBUBd8Sq3usKQk0fpnWZCIWJQjw sentence id
//[1,1]// rʾ.pl n(,j).w pri̯(.t) m hrw sṯz.pl sꜣḫ.w m ẖr,t-nṯr ḏd.t hrw q{r}js ꜥq m-ḫt //[1,2]// pri̯(.t) jn Wsjr ḥm-nṯr-tp,j n(,j) Jmn-Rꜥ,w nsw,t-nṯr,pl Pꜣ-nḏm
Die Sprüche vom Herausgehen am Tag, die Erhebungen und "Verklärungen" im Totenreich*, was am Tag der Bestattung zu sprechen ist, Eintreten nach dem Herausgehen durch den Osiris Hoherpriester des Amun-Re, des Götterkönigs, Panedjem
tb:pLondon BM 10793//Tb 001: [1,1]
IBUBd5V2VUwFRkqsjU2H39R6SDE sentence id

 ḥm-nṯr-tp.j in following corpora

 Best collocation partners

  1. Zꜣ-Jmn, "Za-Imen" | "Za-Amun"
  2. zẖꜣ.w-ḥw.t-nṯr, "Tempelschreiber" | "scribe of the temple"
  3. spd-ḥr, "der aufmerksam ist" | "keen of sight"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy