ḥmꜣ.yt

 Main information

• [eine Hülsenfrucht] german translation
• [a plant (fenugreek?)] english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 105100 lemma id
• Meeks, AL 77.2710; 79.1974; DrogWb 344 ff.; vgl. Germer, Flora, 69 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ꜥꜣg,t n.t (j)ꜥꜣ snwḫ.tj kꜣ,t ṯsm,t šsp,t ḥm,yt //[65,22]// qmy,t kꜣp,w
Huf eines Esels, vollständig ausgeglüht, Vulva einer Hündin, Kerne (?) der $ḥmꜣ.yt$-Frucht, Gummi, Fasern (?) (Rezept bricht ab). ---
sawmedizin:Papyrus Ebers//65,8-66,7: Eb 451-463: "Heilmittel gegen Ergrauen des Haares": [65,21]
IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44 sentence id
[pri̯] [nb] [m] [rʾ]=[k] [m] [⸮ḥmꜣ,yt?] ḥr bj,t
[Alles, was aus deinem Mund kommt ist (sowohl) Bittermandel (?)], (als) auch Honig.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [5.2]
IBUBd2Aai474okrQqJQXs9zcKwg sentence id
ḥmꜣ,t n Jm zꜣ(,t) Mri̯≡s
Hemat-Früchte (Bockshornkleesamen ?) der meri-es, Tochter der Im
bbawarchive:No. 88/560 (103)//〈TEXT〉: [2.5.2]
IBUBd2onl8PHukd0oV3SQQHMr78 sentence id
jw jni̯.n=k //[VS;x+10]// sšp,t [...] 1000 //[VS;x+10a-c]// m sꜣn tb,wt //[VS;x+11]// ḥmw [...] 100 //[VS;x+12]// str [...] 100 //[VS;x+13]// jꜣq,t ḏr,t [...] 20 //[VS;x+14]// nqꜥ,wt tb,t [...] 20 //[VS;x+15]// šw(ꜣ)b tb,t [...] 5 //[VS;x+16]// ksb,t tb,t [...] 5 //[VS;x+17]// ḏbꜣ,w ẖꜣr [...] 10 //[VS;x+18]// šꜣj ⸮šd? [...] 10 //[VS;x+19]// ḥnꜥ ꜥpr,w nꜣ-n hnw 6 //[VS;x+20]// m bꜣq,w gnn,w nms(,t)
Du hast gebracht: 1000 Chate-Früchte von dem San-Strauch(?) - Stiegen (?), 100 (Stück) Hemu-Getreide-Pflanze, 100 Seter-Pflanze, 20 Bündel Lauch, 20 Stiegen Sykomorenfrüchte, Perseabaum(früchte?) 5 Stiegen, 5 Stiegen Kesebet-Baum(früchte?), 10 Sack Laub, 10 Sack(?) Feldpflanzen und Ausrüstung (mit) diesen 6 Gefäßen (Hin-Maß?) von Moringa-Baum-Öl (sowie) Harz(?) ? Krug.
bbawbriefe:pBerlin 10035//Brief eines Vorgesetzten: [VS;x+9]
IBUBd3alcNtTW0TihQTNlQ6Sxas sentence id
//[11,4]// šzp,t ḥmy,t
Kerne (?) der $ḥmꜣ.jt$-Früchte (?).
sawmedizin:Papyrus Ebers//2,7-25,11 = Eb 4-103: "Sammelhandschrift für Bauchbeschwerden": [11,4]
IBUBdQwS19qN10MQpsMgA1S2sG0 sentence id

 ḥmꜣ.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. šzp.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance (med.)]"
  2. tb.t, "[ein Maß]" | ""
  3. ṯzm.t, "Hündin" | "hound"

 Same root as

 Written forms

N41-G17-M17-M17-X1-N33-Z2: 2 times

𓈞𓅓𓇋𓇋𓏏𓈒𓏥


N41-G17-M17-M17-X1-N33-Z3: 2 times

𓈞𓅓𓇋𓇋𓏏𓈒𓏪


V28-U1-G1-G17-Z7-M17-M17-U32-Z3: 1 times

𓎛𓌳𓄿𓅓𓏲𓇋𓇋𓍖𓏪


U32-X1-N33-Z2: 1 times

𓍖𓏏𓈒𓏥


U32-G17-M17-M17-X1-Aa2-Z2: 1 times

𓍖𓅓𓇋𓇋𓏏𓐎𓏥


V28-U2-G1-G17-M17-M17-X1-U32-N33-Z2: 1 times

𓎛𓌴𓄿𓅓𓇋𓇋𓏏𓍖𓈒𓏥


V28-U2-G1-M17-M17-X1-F51: 1 times

𓎛𓌴𓄿𓇋𓇋𓏏𓄹


V28-U2-G1-X1-U32-N33-Z2: 1 times

𓎛𓌴𓄿𓏏𓍖𓈒𓏥


V28-U2-X1-U32-N33-Z2: 1 times

𓎛𓌴𓏏𓍖𓈒𓏥


V28-U1-G1-M17-M17-X1-U32-N33-Z2: 1 times

𓎛𓌳𓄿𓇋𓇋𓏏𓍖𓈒𓏥


V28-G17-G17-M2: 1 times

𓎛𓅓𓅓𓆰


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy