ṯzm.t
Main information
• Hündin
german translation
• hound
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 177330
lemma id
• Wb 5, 410.1-2; FCD 308; DrogWb 570
bibliographical information
Most relevant occurrences
ꜥꜣg,t n.t (j)ꜥꜣ snwḫ.tj kꜣ,t ṯsm,t šsp,t ḥm,yt //[65,22]// qmy,t kꜣp,w
Huf eines Esels, vollständig ausgeglüht, Vulva einer Hündin, Kerne (?) der $ḥmꜣ.yt$-Frucht, Gummi, Fasern (?) (Rezept bricht ab). ---
IBYCk0WAqYlNo0pVnpAuvQPeW44
sentence id
ṯzm.t in following corpora
Best collocation partners
- ꜥꜣg.t, "Huf (des Rindes und Esels)" | "hoof (of an ox or donkey)"
- kꜣp, "Verbandsstoff" | ""
- šzp.t, "[offizinell Verwendetes]" | "[a substance (med.)]"
Same root as
Written forms
V14-O34-G17-X1-F27: 1 times
𓎀𓊃𓅓𓏏𓄛
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber