ḥmꜣ
Main information
• (mit den Füßen) stampfen; austreten
german translation
• to tread; to press out (with the feet)
english translation
• verb: verb_3-lit
part of speech
• 105050
lemma id
• Andreu/Cauville, RdE 29, 1977, 10; Meeks, AL 77.2708; ONB 616 f., Anm. 617
bibliographical information
Most relevant occurrences
šzp=j ns,t=j //[Nt/C/W 21= 808]// jm.t dp(w),t-nṯr jmi̯=s ḥmꜣ w(j)
Ich werde meinen Thron, der im Gotteschiff ist, einnehmen und er soll mich nicht hinunterstoßen.
IBUBd5ZALYW6aUpwq1qKRnTlOiA
sentence id
ḏb(ꜣ)=j n=j ns,t=j jm.t dp(w),t-nṯr jmi̯=s ḥmꜣ wj
Ich werde mir meinen Thron, der im Gottesschiff ist, okkupieren und er soll mich nicht hinunterstoßen.
IBUBd0lnk62CVk3LiNXQf0a9W6c
sentence id
ḥmꜣ in following corpora
Best collocation partners
- dp.t-nṯr, "Gottesschiff" | "god's bark"
- ns.t, "Sitz; Thron" | "seat; throne"
- jmi̯, "nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]" | "not be (negative verb)"
Same root as
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 2 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 2 times
- verb_3-lit: 2 times
- infinitive: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber