ḥmꜣṯṯ

 Main information

• [ein Seil (?); Draht der Roten Krone (?)] german translation
• [a cord (?)] english translation
• substantive part of speech
• 105190 lemma id
• Wb 3, 95.6 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ṯ(ꜣ)zz n=f ḥmꜣṯṯ
Der Draht (an der Roten Krone) (?) wird für ihn angeknüpft werden.
bbawpyramidentexte:〈Nordwand, westl. Partie, A〉//PT 268: [Nt/F/Nw A 35 = 35]
IBUBd7ybsUqZqEGwnCZ0k3rkcw4 sentence id
ṯ(ꜣ)zz n=f ḥmꜣṯṯ
Der Draht (an der Roten Krone) wird für ihn angefügt werden.
bbawpyramidentexte:〈Südwand〉//PT 268: [482]
IBUBd7gZJQtQj0hdpwObGMqAvVE sentence id

 ḥmꜣṯṯ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ṯꜣz, "knoten; verknüpfen; anfügen; erzeugen" | "to tie; to join to"
  2. n, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy