ḥnbꜣbꜣ

 Main information

• kugelig sein german translation
• ball-shaped (of a swelling; med.) english translation
• verb: verb_6-lit part of speech
• 106630 lemma id
• Wb 3, 113.11; MedWb 607 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jr wpi̯=k //[107,10]// ꜥꜣ,t n(,j).t ry,t m ꜥ,t.pl nb.t n(,j).t s gmm=k sj dp=s bwꜣ.w jnq.tj //[107,11]// ḥnbꜣbꜣ.tj ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst von Eiter in irgendwelchen Körperteilen eines Mannes feststellst, (und) findest du sie vor, indem ihr Kopf hoch (und) sie (selbst) umschlossen und kugelig ist, dann sollst du dazu sagen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [107,9]
IBcCifH68UW5xU8WraxwUVlkJec sentence id
jr wpi̯=k ꜥꜣ,t n(,j).t šnj gmm=k //[107,15]// sj ḥnbꜣbꜣ.tj gnn.tj jm,w=s rwd
Wenn du eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst des Haares feststellst, (und) findest du sie kugelig und weich vor, (wohingegen) ihr Inneres fest ist, (dann sollst du dazu sagen:)
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [107,14]
IBcCiTwJkHLV1UiVsYiXEYuu4Tk sentence id
//[108,4]// jr wpi̯=k ꜥꜣ,t n(,j).t mt.w.pl m ꜥ,t nb.t n(,j).t s gmm=k sj ḥnbꜣbꜣ.tj //[108,5]// rwd.tj ẖr ḏbꜥ.pl=k ḥr šmi̯.t jw=s jwd.tj r ḥ((ꜥ,pl)) ((=f)) //[108,6]// n wr(r).n=s n rḏi̯.n=s ⸮〈...〉? ḥr=s ḏd.jn=k r=s
Wenn du eine $ꜥꜣ.t$-Geschwulst der Gefäße an irgendeinem Körperteil eines Mannes feststellst, (und) findest du sie kugelig und hart beim Gehen unter deinen Fingern vor, indem sie von seinem Fleisch getrennt ist, indem sie (aber) nicht groß ist, (und) sie gibt nicht 〈...〉 (?) deswegen, dann sollst du dazu sagen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [108,4]
IBcCiRyF2QkXh033jpIQjPunTu4 sentence id
jr wpi̯=k sft n(,j) mt m ꜥ,t //[109,12]// nb.t gmm=k sw tjms ḥnbꜣbꜣ{.t} m sḫ(,t) n(,j.t) ḫt //[109,13]// m-ꜥ sqr,w n(,j) (j)ḫ,t nb.t m ꜥ,t.pl nb.t jri̯.n=f ṯs,t.pl 7 ḏd.ḫr=k
Wenn du ein „$sfṯ$-Öl“-Phänomen eines Gefäßes an irgendeinem Körperteil feststellst, (und) findest du es vor, indem es gerötet und kugelig ist in der Art eines Stockhiebs infolge des Schlags von irgendeiner (dämonischen) Sache in irgendwelchen Körperteilen, nachdem es 7 Knoten gebildet hat, so sollst du (folglich) sagen:
sawmedizin:Papyrus Ebers//[Verso:] 103,19-110,9 = Eb 857-877: „Erfahrungswissen zu Anschwellungen“ (Das Geschwulstbuch): [109,11]
IBcCiSKL74fUTkpxpZSfVd60cCI sentence id

 ḥnbꜣbꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥꜣ.t, "Geschwulst" | "swelling; tumor"
  2. bwꜣ, "hoch sein; angesehen sein" | "to be high; to be esteemed (of persons)"
  3. jm.w, "Eiter ("Inhalt")" | "pus (med.)"

 Same root as

 Written forms

V28-M2-N35-D58-G38-G1-G38-G1-F51-U33-M17: 1 times

𓎛𓆰𓈖𓃀𓅬𓄿𓅬𓄿𓄹𓍘𓇋


V28-M2-N35-G29-G1-G29-G1-F51-U33-M17: 1 times

𓎛𓆰𓈖𓅡𓄿𓅡𓄿𓄹𓍘𓇋


V28-M2-N35-D58-G29-G1-G29-G1-F51-U33-M17: 1 times

𓎛𓆰𓈖𓃀𓅡𓄿𓅡𓄿𓄹𓍘𓇋


V28-M2-N35-D58-G38-G1-G38-G1-X1-F51: 1 times

𓎛𓆰𓈖𓃀𓅬𓄿𓅬𓄿𓏏𓄹


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy