ḥnrg

 Main information

• entmutigt sein german translation
• to quake; to be embarrassed (Sem. loan word) english translation
• verb: verb_4-lit part of speech
• 106910 lemma id
• Wb 3, 115; Lesko, Dictionary II, 122; Hoch, Sem. Words, no. 321 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏi̯{.t}=j wn=k ḥꜣ~n,pl~rʾ~gꜣ.tj
Ich will dich erschüttert (?) zurücklassen.
sawlit:〈17. 〉pTurin Cat. 1889 (Pleyte und Rossi, Tf. 62-63)//〈Recto: 〉Satirischer Brief pAnastasi I, 12.6-15.1: [5]
IBUBd9QHwpJPX014sflF02QQtWg sentence id
ḏi̯=j wn.w=k ḥꜣ~n,pl~rʾ~g[ꜣ].ṱ
Ich will dich erschüttert (?) zurücklassen.
sawlit:pAnastasi I = pBM EA 10247//Satirischer Brief des Hori: [13.8]
IBUBd003T6DQSk5Uq7BZ1F1neWc sentence id

 ḥnrg in following corpora

 Best collocation partners

  1. wn, "[aux.]" | "[auxiliary]"
  2. rḏi̯, "geben; veranlassen" | ""
  3. =j, "[Suffix Pron. sg.1.c.]" | "I; me; my, mine (suffix pron., 1st per. sing.)"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy