Ḥr.w-ꜣḫ.tj

 Main information

• Harachte german translation
• Horakhty english translation
• entity_name: gods_name part of speech
• 107800 lemma id
• Wb 1, 18.3; 3, 123.3; LGG V, 239 f.; LÄ II, 856 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḏd-mdw [ḥr] [〈t〉j,t] [n] [Ḥr,w-ꜣḫ,tj] ⸢J⸣[t]⸢m,w⸣ Ḫpr,j Šw Tfnw,t Ḥr,w Stẖ ꜣs,t Nb,t-Ḥw,t Wp-wꜣ,wt //[vs. 7,2]// nṯr ⸮Mjmj,t? ⸮Stn,w? 2 nṯr [...] [__].pl n ḫꜣ,⸢tj⸣ Sḫm,t ḥnꜥ 〈M〉sk,t(jt) [⸮2?] jr,t [...] wꜥ(.t) šps,j(t) n Sḫm,t //[vs. 7,3]// jw tꜣ psḏ,t m-ẖnw=st [...] //[vs. 7,4]//
Zu rezitieren [über einer Figur des Harachte], ⸢Atum⸣, Chepri, Schu, Tefnut, Horus, Seth, Isis, Nephthys, Upuaut, den Zwei-Göttern(?) $Mjmj.t$ (?) und $Stnwt$ (?), den [Zwei-(?)] Göttern [… (und), den …] der Dämonen der Sachmet, und den [zwei] Sonnenbarken, dem […], einzigen und edlen Auge der Sachmet, während die Götterneunheit in ihm (dem Auge?) ist […].
sawmedizin:Papyrus Deir el-Medineh 1//〈Verso: 〉 Magisch-Medizinische Texte: [vs. 7,1]
IBcCVvxU7cAF0k1vpoIbm5WGSEo sentence id
//1// ḥtp-ḏi̯ nswt Rꜥw //2// Ḥr,w-ꜣḫ,tj nṯr-ꜥꜣ nb-p,t //3// ḏi̯=f pr,t-ḫrw t ḥnq,t kꜣ.(Pl.) ꜣpd.(Pl.) //4// n kꜣ n Wsjr gwṯ //5// n pr-Rꜥw //6// Pꜣ(j)-s-bs zꜣ n //7// Nḫt-Wsjr //8// ḥm,t=f nb(,t)-pr //9// Šp-n-Mḥ(j),t mꜣꜥ.(Pl.)-ḫrw //10-11// jmꜣḫ,w //12// ḫr nṯr-ꜥꜣ
(1) Das Opfer, das der König Re-Harachte gegeben hat, (2) dem Großen Gott, dem Herrn des Himmels, (3) damit er ein Totenopfer gebe an Brot und Bier, Fleisch und Geflügel (4) für den Ka des Osiris, des gwṯ des (5) Re-Tempels (6) Pajesbes, des Sohnes des (7) Nachtosir, (8) und seine Frau, die Herrin des Hauses Schepenmehit (PN 325, 24), die Gerechtfertigten, (10) die Würdigen (12) beim Großen Gott.
bbawhistbiospzt:Unter der geflügelten Sonnenscheibe//Unter der geflügelten Sonnenscheibe: 1
IBcDSe90RkY6VU95jwjL9OyHZxU sentence id
〈mrr.tw〉=f Ḥr,w-ꜣḫ,tj,du psd m ꜣḫ,tj n.t p,t jw ḥr-nb //[9,2]// m jꜣ,wt n=f
Während alle Leute vor ihm in Verehrung sind, wird er geliebt, der Harachte, der am Horizont des Himmels leuchtet.
sawlit:pChester Beatty IV = pBM EA 10684//Recto: Hymnen auf Amun-Re ("Monotheistic Hymns"): [9,1]
IBUBd3QNLDn5PEkvhQfAnjzaDv8 sentence id
di̯ zḫn.du p,t n Rꜥw ḏꜣi̯=f jm jr ꜣḫ,t ḫr Ḥr,w-ꜣḫ,t(j)
Die beiden Schilfbündel des Himmels sind Re hingelegt worden, damit er damit zum Horizont zu Harachte übersetze.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 265: [P/A/W 11 = 170]
IBUBdxNfIZezQkHTg9FWX7jlhD8 sentence id
jr jr,w〈.pl〉 jri̯.ṱ.pl m Ḥtp,t m ḥ(ꜣ)b ꜣbd 1 šm,w ((ḫft)) ḥ(ꜣ)b-ḏr,t wnn ḏbꜥ (4) n,t Ḥr,w-ꜣḫ,t.du ḫpr=sn m //[x+4,9]// Ms.pl-Bdš.pl
Was die Zeremonien anbetrifft, die in Hotpet beim Fest des ersten Monats der Schemu-Jahreszeit, während des 'Festes der Hand', vollzogen werden: (Wie) die vier Finger des Harachte zu den 'Kindern der Machtlosen' wurden!
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+4,8]
IBUBd7lWN2bh2EFxo8GkOdtH7v8 sentence id

 Ḥr.w-ꜣḫ.tj in following corpora

 Best collocation partners

  1. zḫn, "Schilfbündel (zum Schwimmen)" | "reed-float"
  2. ḏꜣi̯, "überqueren; durchziehen; (jmdn.) übersetzen (über/nach)" | "to cross (a body of water); to ferry"
  3. ꜣḫ.t, "Horizont; Lichtland" | "horizon"

 Written forms

G5-N19-G7-G7: 3 times

𓅃𓈃𓅆𓅆


G5-N19: 1 times

𓅃𓈃


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy