ḥr.j-tp

 Main information

• Oberhaupt; Zauberer german translation
• overlord english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 108900 lemma id
• Wb 3, 140.6-20; EDG 321 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[3]// Ptḥ ḥm-nṯr-tꜣ-ḏr(,yt)-n(,t)-Ptḥ jdn,w-n(,j)-(j)m(,j)-rʾ-pr-Ptḥ nb-spꜣ,t.pl-rs,t ḥm-nṯr-Ptḥ nb-spꜣ,t.pl-[mḥ,t] //[4]// ḥm-nṯr-Ḥp-ꜥnḫ Wꜣḥ-jb-Rꜥ-mr(,y)-N.t zꜣ jmꜣḫ(,w) ẖr(,j)-ḥꜣb,t ḥr(,j)-tp Wḏꜣ-snt mꜣꜥ-ḫrw jr.n ḥs,yt Sḫm,t wr,t mr(,yt) Ptḥ //[5]// Hr,t ḏd=f
Ptah, Priester des Gemaches des Ptah, Vertreter des Hausvorstehers des Ptah, Herr der oberägyptischen Gaue, Priester des Ptah, Herr der unterägyptischen Gaue, Priester des lebendigen Apis, Wah-ib-Re-mery-Neit, Sohn des Würdigen, Vorlesepriesters, Oberhaupts Udja-senet, Gerechtfertigten, den die Sängerin Sachmet, die Große, die Geliebte des Ptah, Heret, erzeugte; er sagt:
bbawhistbiospzt:O. SIM. 4112//Haupttext: [3]
IBcDUYfjH7lxQUYIvrGPZFq1l5U sentence id
ḫtm,(w)t m-ꜥ=(j) ẖr ḏbꜥ,(w)t=(j) m stp,w n(,j) nfr,t nb.t jnn.t n ḥm n(,j) nb=j m Šmꜥ(,w) m Tꜣ-mḥ,w m sšr nb n(,j) sḫmḫ-jb m jn,w n(,j) tꜣ pn mj-qd=f n snḏ.pl=f ḫt-ḫt //[6]// tꜣ pn jnn.t n ḥm n(,j) nb=(j) m-ꜥ ḥqꜣ.pl ḥr,(j)w-tp dšr,t n snḏ.pl=f ḫt-ḫt ḫꜣs,t.pl
The treasury was in my hand and under my seal, consisting of the choicest of all good things which were brought to the majesty of my lord from Upper and Lower Egypt, of every matter pleasing the heart, as a tribute of this entire land for the fear of him throughout this land, (and) which were brought to the majesty of my lord from the rulers and chieftains of the desert because of the fear of him pervading the foreign countries.
sawlit:Stele des Tjetji (BM EA 614)//〈Stele des Tjetji (BM EA 614)〉: [5]
IBUBd7drsOO4u0fgjVYESsxtKZw sentence id
//[1]// jtj=s (j)r(,j)-pꜥ(,t) //[2]// zꜣ-nswt sms,w n ẖ,t=f //[3]// ẖr(,j)-ḥ(ꜣ)b(,t) ḥr(,j)-tp //[4]// ḫrp-jꜣ(,w)t-nṯr,t(j) //[5]// ꜥꜣ-Dwꜣ,w //[6]// Kꜣ(≡j)-wꜥb(,w)
Ihr Vater, der Iri-pat (Rangtitel), ältester leiblicher Königssohn, Vorlesepriester, Oberhaupt, Leiter der göttlichen Ämter und Assistent (?) des Duau Kai-wabu.
bbawgrabinschriften:Ostwand//Vater: [1]
IBUBdzpAyvK6VEWYgT3gky2sdpw sentence id
hꜣi̯=f ḫsf=f ꜥḥꜥ=f ḥr(,j)-tp wr[,w] [m] [wr,w]=[f]
Er soll fallen, (nämlich) sein Gegner, er soll stehen, (nämlich) das Oberhaupt, der Große, [in seinem Großen Gewässer].
bbawpyramidentexte:〈östl. Fläche〉//PT 222: [P/F/Se 30]
IBUBd3grcJzFY0zfr6HquYYzWjs sentence id
//[x+11]// [...] wꜥb-Sḫm,t ꜥḥꜥ ⸢jw⸣ s[wꜥb] wṱḥ ḥr,j-tp r-rw,dj [⸮_?] ḥr,j [...]
. . . (während) der Sachmetpriester (dabei) steht, um das Libationsgefäß zu reinigen, der Magier außerhalb von . . . ist (und) der Vorgesetzte (der) . . ..
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 73 + pCarlsberg 463//Handbuch des Sachmetpriesters: [x+11]
IBUBd9acXyIEuU6xrXdUHQJjAW4 sentence id

 ḥr.j-tp in following corpora

 Best collocation partners

  1. nb-nr.w, "Herr des Schreckens" | ""
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"

 Written forms

D2-D1: 12 times

𓁷𓁶


D2-D21-D1-Z1-A1: 2 times

𓁷𓂋𓁶𓏤𓀀


D2-D21-D1-Z1: 2 times

𓁷𓂋𓁶𓏤


D2-Z1-D1-Z1: 2 times

𓁷𓏤𓁶𓏤


D2-D21-Z7-N1-D1-Z1-A1-Y1: 1 times

𓁷𓂋𓏲𓇯𓁶𓏤𓀀𓏛


D2-D21-Z4-N1-D1-Z1-A1: 1 times

𓁷𓂋𓏭𓇯𓁶𓏤𓀀


D1-D1: 1 times

𓁶𓁶


D2-D21-D1: 1 times

𓁷𓂋𓁶


D2-D21-D1-A1: 1 times

𓁷𓂋𓁶𓀀


D2-D21-G43-D1-Z1: 1 times

𓁷𓂋𓅱𓁶𓏤


N1-Z2-D1-Z1: 1 times

𓇯𓏥𓁶𓏤


D2-D21-G43-D1-Z1-A1-Z2A: 1 times

𓁷𓂋𓅱𓁶𓏤𓀀𓏨


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy