ḥnq.t
Main information
• Bier
german translation
• beer
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 110300
lemma id
• Wb 3, 169.11-20
bibliographical information
Most relevant occurrences
//2// ḫꜣ m tʾ ḥ(n)q,t jḥ ꜣpd (j)ḫ,t nb.t n kꜣ n(,j) Ḥr-ḥq,t
1000 an Brot, Bier, Rind, Geflügel (und) jeder Sache für den Ka des Herhenqet, den Satichet, gerechtfertigt, gebar.
IBcAWGZe2Tuf5UkJssM6TXVbMS4
sentence id
jwf ḏdtj gs 1/64 jrp 1/64 bnj,w ḥsb gs.du n(,j) psḏ ḥsb //[10.8]// tʾ w(ꜣ)ḏ rʾ-8 pr,t wꜥn rʾ-32 snṯrj rʾ-64 tpnn rʾ-64 jn〈n〉k rʾ-8 ḥ(n)q,t nḏm 1/16
Fettes Fleisch: die Hälfte von 1/64 (Oipe = 0,5 Dja), Wein: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Dattelsirup: 1/4 (Dja), die zwei Hälften der $psḏ$-Schoten/Hülsen: 1/4 (Dja), frisches Brot: 1/8 (Dja), Wacholderbeeren: 1/32 (Dja), Weihrauchharz: 1/64 (Dja), Kreuzkümmel: 1/64 (Dja), $jnnk$-Pflanze (Konyza?): 1/8 (Dja), süßes Bier: 1/16 (Oipe = 4 Dja).
IBcAU3YJEVWquESIkOnObz0RQXQ
sentence id
//10// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫnt,j-jmn,tjt nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w ḏi̯-Jnpw ḫnt,j-zḥ-nṯr jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr //11// ḫꜣ m tʾ ḫꜣ m ḥnq,t ḫꜣ m kꜣ.(pl.) ꜣpd.(Pl.) ḫꜣ m snṯr sṯj-nṯr pri̯ ḥr //12// ḫꜣf,t wr,t n,t H̱r,j-ꜥḥꜣ n kꜣ n jmꜣḫ(,t) ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) //13// Tny
(10) Das Opfer, das der König Osiris-Chontamenti gegeben hat, dem Großen Gott, dem Herrn von Abydos, das (er) Anubis gegeben hat, dem vor der Gotteshalle, Imiut, dem Herrn von der Nekropole, (11) tausend an Broten, tausend an Bier, tausend an Rindern und Geflügel, tausend an Weihrauch, dem göttlichen Geruch, der hervorkommt beim (12) großen Hügel von Cheri-aha.13, für den Ka der Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten (13) Tny.
IBcDYLPNO4Y9AE41tl1EUQt25kg
sentence id
pr,t-ḫrw ḫꜣ [tʾ] [ḥnq,t] //[A.2]// ⸢ḫꜣ⸣ ⸢kꜣ(.pl)⸣ ꜣpd(.pl) ḫꜣ šs mnḫ,t ḫꜣ ḫ,t nb.t nfr(.t) wꜥb(.t) tʾ,pl wꜥb n Ḫnt(,j)-jmn,tjw dbḥ,t-ḥtp m pr Wsjr tʾ,pl n ḥs〈b〉 //[A.3]// ḥ(n)q,t ꜥnḏ 2 jrṯ,t tʾ.pl-ḥḏ wꜥb.w.pl ẖꜣm,t-ḫ,t ḥr ḥtp,t ꜥꜣ(.t) pri̯.t m-bꜣḥ nṯr-ꜥꜣ m-ḫt ḥtp kꜣ=f jm n jmꜣḫ (j)m(,j)-rʾ-ḥm(,pl)-nṯr //[A.4]// jm,j-ḫnt-ꜥꜣ-m-Tꜣ-ḏsr wꜥb-ꜥꜣ-m-Tꜣ-wr-ꜣbḏ,w sšm,w n ḥnmm,t hrw dmḏ tꜣ,du Rwḏ-ꜥḥꜣ,w mꜣꜥ-ḫrw
Ein Totenopfer (aus) Tausend an [Brot und Bier, Tausend an Rindern] und Geflügel, Tausend an Alabaster und Leinen, Tausend an jeder guten und reinen Sache, an reinem Brot für Chontamenti, dem Opferbedarf aus dem Tempel des Osiris, Ration〈en〉brot, zwei Krügen Bier, Milch, reinen Weißbroten, dem Opfer auf dem großen Opfertisch, das vor dem großen Gott herauskommt, nachdem sein Ka davon zufrieden ist, für den Versorgten, den Vorsteher der Priester, den Hohen Kammerherrn in der Nekropole, den Großen Priester im thinitischen Abydos, den Leiter des Sonnenvolkes (am) Tag des Vereinigens der beiden Länder, Rudjahau, den Gerechtfertigten.
IBUBdzrmkf0ZcExWiOaIQQtZ8AE
sentence id
//[6.1]// z(w),t ꜥg,t ꜥ 2 //[6.2]// jt ꜥg,t ꜥ 2 //[6.3]// bꜣ(bꜣ),t ꜥ 2 //[6.4]// nbs ꜥ 2 //[6.5]// tʾ-nbs ꜥ 2 //[6.6]// wꜥḥ ꜥ 2 //[6.7]// (j)ḫ,t nb(.t) bnj(.t) //[6.8]// rnp,wt nb(.t) //[6.9]// ḥnk(,t) nb(.t) //[6.10]// gs,w.pl //[6.11]// pẖr //[6.12]// ḥꜣ,t wdḥ //[6.13]// stp,t //[6.14]// ḫꜣ tʾ ḥnq,t pzn //[6.15]// n (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt-pr-ꜥꜣ Kꜣ(≡j)-sḏꜣ,w
2 Portionen Emmer-Röstling, 2 Portionen Gersten-Röstling, 2 Portionen Babat-Körner, 2 Portionen Christusdorn-Frucht, 2 Portionen Christusdorn-Fruchtbrot, 2 Portionen Erdmandeln, jede süße Sache, jedes Frischzeug, jedes Henket-Opfer, Brothälften (Opfer), Opferumlauf, Bestes der Ausschüttung, auserwählte Dinge, tausend an Brot, Bier und Pezen-Brot für den Verwalter des Königsvermögens des Palastes Kai-sedjau.
IBUBd7wgDonw5kbliWoW6mrplS0
sentence id
ḥnq.t in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
- tuebingerstelen
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ꜥ, "Portion; Stück" | "portion; piece"
- ḫꜣ, "Tausend; tausend" | "thousand"
Same root as
Written forms
V28-N29-X1-W24-Z2: 127 times
𓎛𓈎𓏏𓏌𓏥
V28-N29-X1-W22: 71 times
𓎛𓈎𓏏𓏊
V28-N29-X1-W22-Z2: 20 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏥
W60: 19 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W22-Z3: 11 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏪
V28-N29-X1-W22-Z3A: 10 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏫
V28-N29-X1-W23: 4 times
𓎛𓈎𓏏𓏋
V28-N29-X1-W23-Z3A: 4 times
𓎛𓈎𓏏𓏋𓏫
V28-N29-X1-W23-Z2: 4 times
𓎛𓈎𓏏𓏋𓏥
W65: 2 times
Cannot be displayed in unicode
N29-X1-V28-W22: 2 times
𓈎𓏏𓎛𓏊
V28-N29-X1-W60: 2 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W125: 2 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W59: 2 times
Cannot be displayed in unicode
W60-Z2: 2 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-W24-X1-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓏌𓏏𓏥
V28-N29-W22-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓏊𓏥
V28-N29-X1-N26-W22: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓈋𓏊
V28-N29-N35-W22: 1 times
𓎛𓈎𓈖𓏊
V28-N29-X1-A10-W22: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓀌𓏊
W22-V28-N29-X1: 1 times
𓏊𓎛𓈎𓏏
W88: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N5-N29-X1-A10: 1 times
𓎛𓇳𓈎𓏏𓀌
V28-W60-N29-X1-W10-A10: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W60-W10: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-A12A-X1: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W10: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓎺
V28-N29-X1-Q1-W22: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓊨𓏊
V28-N29-X1-Z1-Q1-W22: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏤𓊨𓏊
N29-X1-V28-W9: 1 times
𓈎𓏏𓎛𓎸
V28-N29-X1-W22-W22: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏊
V28-N29-X1-A183: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-A2: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓀁
V28-N29-X1-W22-W10: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓎺
V28-N29-W60: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-W22-X1-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓏊𓏏𓏥
V28-N29-X1-W6-Z3A: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓎵𓏫
.-W22-X4: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-Z1-Z3: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏤𓏪
V28-N29-X1-W71-W71: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W22-Z1-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏤𓏥
V28-Z2-N29-X1-W22: 1 times
𓎛𓏥𓈎𓏏𓏊
V28-N29-X1-W66-Z2B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-W22-Z2A: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏊𓏨
V28-N29-X1-W22-Z3-Ff101: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-X1-N33-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓈒𓏥
[[-[[-V28-]]-]]-[[-[[-N29-]]-]]-[[-[[-X1-]]-]]-[[-[[-W24-]]-]]-[[-[[-Z2-]]-]]: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-N29-N35-W24-Z2: 1 times
𓎛𓈎𓈖𓏌𓏥
V28-N29-X1-W24: 1 times
𓎛𓈎𓏏𓏌
V28A-N29-W59: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28A-N29-X1-W22-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S38-N29-X1-W23: 1 times
𓋾𓈎𓏏𓏋
V28C-N29-X1-W23: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Used hieroglyphs
- W22: 351 times
- N29: 339 times
- V28: 337 times
- X1: 332 times
- Z2: 180 times
- W24: 136 times
- W23: 30 times
- W60: 27 times
- Z3A: 17 times
- Z3: 15 times
- [[: 10 times
- ]]: 10 times
- X4: 7 times
- W10: 4 times
- V38: 4 times
- A10: 3 times
- Z1: 3 times
- W59: 3 times
- N18: 2 times
- N35: 2 times
- W9: 2 times
- W65: 2 times
- Q1: 2 times
- W125: 2 times
- W71: 2 times
- V28A: 2 times
- D39: 1 times
- N26: 1 times
- W88: 1 times
- N5: 1 times
- A12A: 1 times
- A183: 1 times
- A2: 1 times
- W6: 1 times
- .: 1 times
- N33A: 1 times
- W66: 1 times
- Z2B: 1 times
- Z2A: 1 times
- Ff101: 1 times
- N33: 1 times
- S38: 1 times
- V28C: 1 times
Dates
- OK & FIP: 821 times
- MK & SIP: 345 times
- NK: 199 times
- TIP - Roman times: 62 times
- unknown: 20 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 821 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 559 times
- unknown: 53 times
- Nubia: 9 times
- Delta: 4 times
- Western Asia and Europe: 1 times
Co-textual translations
- Bier: 1442 times
- (?)Bier: 2 times
- Bierherstellung: 1 times
- -: 1 times
- Bierzubereitung: 1 times
Part of speech
- substantive: 1447 times
- substantive_fem: 1447 times
- singular: 1331 times
- st_absolutus: 1246 times
- feminine: 1230 times
- st_constructus: 82 times
- st_pronominalis: 21 times
- plural: 17 times
- dual: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber