ḥkꜣ.w

 Main information

• Zauberer german translation
• magician english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 110700 lemma id
• Wb 3, 177.10-12; FCD 179; vgl. Ward, Titles, no. 1120b bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḥkꜣ,w n(,j) jm,j-rʾ-pr Jkw mꜣꜥ-ḫrw
Zauberer des Hausvorstehers, Iku, gerechtfertigt
tuebingerstelen:Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 460)//Stele des It (Äg. Slg. Tübingen Inv. Nr. 460): 3
IBcAVcSVhSW3nU9xuGQehSAtqQw sentence id
nn ꜥq ḥkꜣ,w.pl nb{t} jrr.t ḥkꜣ,w.pl ḥkꜣ,w(t).pl r=k
Nicht werden irgendwelche Zauber eintreten, die männliche oder weibliche Zauberer gegen dich wirken.
sawmedizin:Papyrus Chester Beatty 8 (BM EA 10688)//〈rto. 6,x-9,9: 〉 Magischer Text: [rt. 9,7]
IBcDND0scRLvyEhqt6mHjxfMCxQ sentence id
//[11]// nsw [nb-tꜣ,du] [Nb-mꜣꜥ,t-Rꜥ-mri̯-Jmn] [zꜣ-Rꜥ] [Rꜥ-mss-Jmn-ḥr-ḫpš≡f]-nṯr-ḥqꜣ-Jwn,w mn ḥkꜣ⸢,w⸣ [pwy] [wꜥb] //[12]// jm,j rʾ ẖ,t [n] ⸢R⸣[ꜥ]
"Der König [und Herr der beiden Länder 𓍹Nebmaatre Meriamun𓍺, Sohn des Re 𓍹Ramses Amunherchepeschef], Gott und Herrscher von Heliopolis𓍺 (Var.: NN) ist [jener reine] Zauberer, der im Mund und im Leib des Re ist (oder: der das Sprachrohr und die Verkörperung des Re ist).
sawlit:KV 9: Grab Ramses' VI.〈, Korridor C, Nische am Ende der linken Wand〉//〈Das Buch von der 〉Himmelskuh〈 (oder: Die Vernichtung des Menschengeschlechts)〉: [11]
IBUBd4uvWkOK7k92vLBB9wfRaLU sentence id
//[N/A/W inf 32= 917]// Ppy Nfr-kꜣ-Rꜥw pw ḥkꜣ,w
Pepi Neferkare ist ein Zauberer.
bbawpyramidentexte:〈Westwand〉//PT 472: [N/A/W inf 32 = 917]
IBUBd4Tp4NJ8qkOBpxwpzry1u3k sentence id
ky-ḏd n pꜣ zꜣ-nswt m nꜥi̯.t //[9]// nḥs,j m-kfꜣ zꜣu̯ tw r nꜣy=sn r(m)ṯ.pl ḥnꜥ nꜣy=sn //[10]// ḥkꜣ,w.pl
Eine weitere Mitteilung an den Königssohn: Sei nicht mitleidig (mit) dem Nubier, hüte dich vor ihren Menschen und ihren Zauberern.
bbawbriefe:Boston MFA 25.632//Brief von Amenophis II. an User-Satet: [8]
IBUBd0W7aRFR1E9gmzjUjk4rXO8 sentence id

 ḥkꜣ.w in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥkꜣ.yt, "Zauberin" | "magician"
  2. Rꜥw-ms-sw-Jmn-ḥr-ḫpš=f-nṯr-ḥqꜣ-Jwn.w, "Ramses-Imen-her-chepeschef-netjer-heka-Iunu" | "Ramesses-Imen-her-chepeschef-netjer-heka-Iunu (personal name of Ramses VI)"
  3. Jkw, "Iku" | "Iku"

 Same root as

 Written forms

V28-D28-G1-G43-A40: 2 times

𓎛𓂓𓄿𓅱𓀭


V28-D28-G1-A2-A40: 1 times

𓎛𓂓𓄿𓀁𓀭


V28-D28-G1-G43-A2-A40: 1 times

𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓀭


V28-D28-G1-G43-A2-Z2-A40: 1 times

𓎛𓂓𓄿𓅱𓀁𓏥𓀭


V28-D28-G1-Z7-A2-A1-Z2: 1 times

𓎛𓂓𓄿𓏲𓀁𓀀𓏥


V28-D28-M17-M17: 1 times

𓎛𓂓𓇋𓇋


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy