ḥkn.w
Main information
• [eines der sieben heiligen Öle]
german translation
• [a sacred oil]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 110870
lemma id
• Wb 3, 180.5-7; Koura, Öle, 40f., 173 ff.
bibliographical information
Most relevant occurrences
[...] //[23a]// [...] wn mrḥ,t ḫft-ḥr-n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,w Ṯṯj //[23b]// [...] sṯj-ḥꜣb ḥkn,w sfṯ nẖnm twꜣ,(w)t ḥꜣt,t ꜥš ṯḥn,w.pl
Opening of the $mrḥ.t$-oil in front of the dignified Tjetji. Festduft-Öl; Hekenu-Öl; Sefetj-Öl; Nechenem-Öl; Tewaut-Öl; bestes Koniferenöl; (bestes) Libyeröl.
IBUBdyAya6vKjUq6jw6rhILAkzo
sentence id
//[1.1]// z(ꜣ)ṯ //[1.2]// snṯr sḏ,t //[1.3]// sṯj-ḥ(ꜣ)b 1 //[1.4]// ḥkn,w 1 //[1.5]// sfṯ 1 //[1.6]// nẖnm 1 //[1.7]// twꜣ,wt 1 //[1.8]// ḥꜣ,tt ꜥš 1 //[1.9]// ḥꜣ,tt ṯḥn,w 1 //[1.10]// ꜥrf wꜣḏ(,w) 1 //[1.11]// 〈〈ꜥrf〉〉 msdm,t 1 //[1.12]// wnḫ,wj 2 //[1.13]// snṯr sḏ,t 1 //[1.14]// qbḥ,w ṯꜣ.wj 2 //[1.15]// ḫꜣw,t 1 //[1.16]// ḥtp-nswt 2
Libation, Weihrauchfeuer, 1 (mal) Festduftöl, 1 (mal) Hekenu-Öl, 1 (mal) Sefetj-Öl, 1 (mal) Nechenem-Öl, 1 (mal) Tewaut-Öl, 1 (mal) Bestes des Koniferenöls, 1 (mal) Bestes des libyschen Öls, 1 Beutel grüne Schminke, 1 Beutel schwarze Augenschminke (Bleiglanz), 2 (mal) Stoffstreifen-Paar, 1 (mal) Weihrauchfeuer, 2 (mal) Wasserspende (und) beide Duftkugel, 1 (mal) Opferplatte, 2 Königsopfer;
IBUBd4F5kH4AUkymhhT7zUR9nsc
sentence id
ḥknkn=k jm=s m rn=s pw n(,j) ḥkn,w
Du sollst mit ihm jubilieren in diesem seinem Namen $ḥkn.w$-Öl.
IBUBd0bvMAxfsUtvpjPVUZdtQ9g
sentence id
jw=j wrḥ.kw m ḥkn sd.kw m wnḫ //11,10// ꜣms=〈j〉 m ꜥ=j m {mj-n-ẖn-jw}〈mjwḥ〉
"Ich bin gesalbt mit Heken-Öl, bekleidet mit einem Wench-Gewand (und) 〈mein〉 Ames-Stab ist in meiner Hand als Ruder!"
IBUBd5MaMAhMbksLg2m5QrJJNms
sentence id
jw=j wrḥw.(k)w //[12]// m ḥꜣ,tj n.t ḥkn,w m Ṯḥn,w sd.k(w) m šs
Ich bin mit bestem Hekenu-Öl und Libyer-Öl gesalbt und mit Leinen bekleidet.
IBUBd80j8OZnwEYrqyfcJqKlYPM
sentence id
ḥkn.w in following corpora
- bbawgrabinschriften
- bbawpyramidentexte
- bbawtotenlit
- sawlit
- tb
Best collocation partners
- 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
- ḥꜣ.tjt, "das Beste (für zwei der sieben heiligen Öle); das beste Salböl" | "best oil"
- sṯj-ḥꜣb, "Festduftöl (eines der sieben heiligen Öle)" | "festival fragrance"
Same root as
Written forms
V28-V31-W24-W2: 5 times
𓎛𓎡𓏌𓎰
V28-V31-W24-G43: 3 times
𓎛𓎡𓏌𓅱
V28-V31-W24-G43-W2: 3 times
𓎛𓎡𓏌𓅱𓎰
V28-V31-W24-W78A: 3 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31A-N35-W24-Z7-N33-Z2: 3 times
𓎛𓎢𓈖𓏌𓏲𓈒𓏥
V28-V31-W24-O21C: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-W10B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-G43-W1: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓅱𓎯
V28-V31-G43-W24: 1 times
𓎛𓎡𓅱𓏌
V28-V31-W24-O28: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓉺
V28-V31-W24-G43-N33-N33: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓅱𓈒𓈒
V28-V31-W24-W207: 1 times
Cannot be displayed in unicode
S29-V13-O22-W78A-N33A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-W31: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-N33A: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓈓
V28-V31-W24-W30: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-N33A-W2: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓈓𓎰
V28-V31-W24-G43-V32A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-W30-W27B-W30: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-W24-N33-N33-N33-W2: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓈒𓈒𓈒𓎰
V28-V31-W24-T1: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓌇
V28-V31-W24-W33: 1 times
Cannot be displayed in unicode
V28-V31-N35-W24-Z7-W23: 1 times
𓎛𓎡𓈖𓏌𓏲𓏋
V28-V31-W24-Z1: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓏤
V28-V31-W24-Z1-Aa2: 1 times
𓎛𓎡𓏌𓏤𓐎
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 200 times
- TIP - Roman times: 5 times
- MK & SIP: 5 times
- NK: 1 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 167 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 40 times
- unknown: 5 times
Co-textual translations
- [eines der sieben heiligen Öle]: 108 times
- [heiliges Öl]: 70 times
- [eines der sieben heilige Öle]: 26 times
- [ein heiliges Öl]: 6 times
- ([heiliges Öl]): 1 times
- (?)[heiliges Öl]: 1 times
Part of speech
- substantive: 212 times
- substantive_masc: 212 times
- st_absolutus: 207 times
- singular: 207 times
- masculine: 207 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber