ḥtp-nṯr
Main information
• Gottesopfer; Opfergut; Vermögen des Tempels
german translation
• god's offering
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 111480
lemma id
• Wb 3, 185.5-20
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[5.6]// jr jri̯=⸢s⸣[n] ⸢f⸣[nt].pl nn wn jt m tꜣ r-ḏr=f nn jri̯.t(w) ḥtp-nṯr jm=f n nṯr.pl
Wenn sie $fnṯ$-Würmer (oder: wurmähnliche Gebilde) hervorrufen (wörtl. produzieren), dann wird es kein Korn im ganzen Land (mehr) geben, dann gibt (es) kein Darbringen von Opfergut davon/darin für die Götter (mehr).
IBUBdWmYB5Svakj6qTEaWEZcFsQ
sentence id
wnn [jb] n ḥm=[f] //[17]// [nfr] [r] [ḫ,t] [nb] [m] [jri̯] [n]=[f] [jtj]=[f] [Jmn] [ḥr] [rḏi̯] [mꜣꜥ] [ḥtp-nṯr] [n] [nṯr.pl] [nb.pl]
[Das Herz Seiner] Majestät (= Taharqa) war [vollkommen bezüglich allem, was sein Vater Amun für ihn tat, (und) stiftete Gottesopfer für alle Götter].
IBcDMtgpBPx2ZUz4uWvVrRKvwXA
sentence id
//[col. x+32]// [...] [S,t]-Jgꜣ,j ꜣḥ,t sṯꜣ,t 10 r ꜥq,w r ḥꜣb,yt n Jgꜣ,j m S,t-Jgꜣ,j jw ⸢ꜣ⸣[ḥ,t] ⸢⸮ḫꜣ.du?⸣ j[r] ⸢ḥtp-nṯr⸣ j[p] bꜣk,w jr[__] [šs]⸢r,w⸣ ḥqꜣ,t 30 rḏi̯(.t) ḥsb(.w) [...] pr-nswt jw ꜣḥ,t [sṯꜣ,t] ⸢33⸣ n [...] //[col. x+33]// [...] ⸢⸮ms.w?⸣ ḥqꜣ,t [__] [n] [ꜣḥ,t] [ḫꜣ] [dmḏ]-zmꜣ n(,j) šsr,w ḥqꜣ,t 2/3 ꜥꜣ ẖꜣr 400 sḫni̯ r šn[w,t] [...]
[...] (Gau) $S.t-Jgꜣj$;
ein Feld von 10 Aruren zu den Einkünften, zum Festopfer für Igai im (Gau) $S.t-Jgꜣj$; ein Feld von 2(?) Dekaruren zu[m] Gottesopfer.
Zählen der Abgaben ... (?) Korn von 30 Heqat;
Geben (?) von Konskribierten (?) [...] Staatsverwaltung; ein Feld von ⸢33⸣ [Aruren] für [... (Gau) ...] ... (?) [x] Heqat [pro (?) Dekarure Feld];
Gesamtsumme des Korns: zwei Drittel Großes Heqat (=66 Sack), 400 Sack.
Hinzuführen zur Scheu[ne] ⸢des Gottesopfers (?)⸣.
IBUBdW9F7Fb6vUFQlmv6mcZ7VUU
sentence id
//[1]// ḥtp-nṯr jnn.w j⸢n⸣ ms.w=f mr,w=f //[2]// n ḏ,t=f m nʾ,t.pl=f n,wt Šmꜥ(,w) Mḥ,w ḥꜣb nb nfr rꜥw-nb
Das Totenopfer, das gebracht wird seitens seiner Kinder und seiner Angehörigen seines Gutes aus seinen Dörfern von Unter- und Oberägypten (zu) jedem schönen Fest, täglich.
IBUBdw2F6QdDW0UKqGg6Ko1N0wE
sentence id
šzp={j}f n=f ṯꜣ(w)={j}〈f〉 n(,j) ꜥnḫ srq=f n=f ꜣw,t-jb wꜣḫi̯.y=f //[P/C med/W 48= 362]// m ḥt(p).pl-nṯr
Er wird sich seine Lebensluft empfangen, Freude atmen und Überfülle an Gottesopfern haben.
IBUBd53QUfZtzEGGtc1C1zEWI5Y
sentence id
ḥtp-nṯr in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawgrabinschriften
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- m, "[Präposition]" | "[preposition]"
- jntsn, "sie [Selbst.Pron. pl.3.c.]" | ""
- n, "[Präposition]" | "[preposition]"
Written forms
R8-R4-Q3-X1-Z7-Y1-Z2: 3 times
𓊹𓊵𓊪𓏏𓏲𓏛𓏥
R8-R4-X1-Q3-X4-Z2: 3 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥
R4-R8-X3-W22: 2 times
𓊵𓊹𓏑𓏊
R8-R4-X1-Q3: 2 times
𓊹𓊵𓏏𓊪
R4-X3-W22-R8: 1 times
𓊵𓏑𓏊𓊹
R8-R4-X1-Q3-N18-Z2: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓈀𓏥
R8-R4-N141: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-R4-X4-Z2: 1 times
𓊹𓊵𓏒𓏥
R8-R4-X1-Q3-X4F-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-R4-X4F-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-R4-X4F: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-R4-X1-X2-X6-W59-X4: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-Z1-R4-X2-W22-X6-X4: 1 times
𓊹𓏤𓊵𓏐𓏊𓏖𓏒
R8-R4-X1-Q3-F1-H1-W22-X6-Z2: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓃾𓅿𓏊𓏖𓏥
Z1-R8-R4-X1-Q3-X4F-Z2: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Z1-R8-R4-X1-Q3-X4-Z2: 1 times
𓏤𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥
R8-R4-X1-Q3-X4-Z3: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓏒𓏪
R8-R4-X1-Q3-X4E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
R8-Z3-R4-X1-Q3-X4-Z2: 1 times
𓊹𓏪𓊵𓏏𓊪𓏒𓏥
R8-R4-X1-Q3-Z7-N18-Z2: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓏲𓈀𓏥
R8-R4-X1-Q3-X2-W22-W3-N33A: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓏐𓏊𓎱𓈓
R8-R4-X1-Q3-X2-W22-X4: 1 times
𓊹𓊵𓏏𓊪𓏐𓏊𓏒
Used hieroglyphs
- R4: 31 times
- R8: 31 times
- X1: 22 times
- Q3: 20 times
- Z2: 15 times
- X4: 11 times
- W22: 7 times
- X4F: 4 times
- Z7: 4 times
- X2: 4 times
- X3: 3 times
- Y1: 3 times
- X6: 3 times
- Z1: 3 times
- N18: 2 times
- Z3: 2 times
- N141: 1 times
- W59: 1 times
- F1: 1 times
- H1: 1 times
- X4E: 1 times
- O: 1 times
- W3: 1 times
- N33A: 1 times
Dates
- NK: 44 times
- MK & SIP: 31 times
- OK & FIP: 31 times
- TIP - Roman times: 20 times
- unknown: 3 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 52 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 50 times
- unknown: 14 times
- Nubia: 13 times
Co-textual translations
- Gottesopfer: 116 times
- Opfergut: 5 times
- Vermögen des Tempels: 5 times
- Gottesopfer; Opfergut; Vermögen des Tempels: 3 times
Part of speech
- substantive: 129 times
- substantive_masc: 129 times
- st_absolutus: 107 times
- singular: 102 times
- masculine: 95 times
- plural: 14 times
- st_pronominalis: 9 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber