ḫꜣ

 Main information

• Blatt (mit Stängel und Rhizom) german translation
• leaf english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 113100 lemma id
• Wb 3, 219.1-2; vgl. Wilson, Ptol. Lexikon, 702; DrogWb 389 f.; Keimer, ASAE 48, 1948, 89 ff. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[43,5]// šnf,w 1/16 sẖ,t ḥḏ.t rʾ-8 sẖ,t wꜣḏ.t rʾ-8 sd.pl n.w ḫꜣs,yt //[43,6]// rʾ-16 pr,t wꜥn rʾ-16 mꜣt,t ḫꜣs,t rʾ-8 mꜣt,t mḥ(,wj).t rʾ-8 ḫꜣ.pl n.w sšn //[43,7]// rʾ-8 ꜥntj,w rʾ-16 ḫt-ds rʾ-8 wꜣḏ,w n wjꜣ rʾ-8 sft rʾ-16 twn //[43,8]// rʾ-8 bj,t rʾ-32 ḥ(n)q,t 1/64 mrḥ,t ((s,t)) rʾ-8
$šnf.t$-Früchte: 1/16 (Oipe = 4 Dja), weiße $sẖ.t$-Gerste: 1/8 (Dja), grüne $sẖ.t$-Gerste: 1/8 (Dja), "Schwänze" der $ḫꜣs.yt$-Pflanze: 1/16 (Dja), Wacholderbeeren: 1/16 (Dja), Sellerie vom Bergland: 1/8 (Dja), unterägyptischer Sellerie: 1/8 (Dja), $ḫꜣ.w$-Blätter (?) des Lotos: 1/8 (Dja), Myrrhe: 1/16 (Dja), "Stechholz": 1/8 (Dja), Malachit vom $wjꜣ$-Schiff: 1/8 (Dja), $sfṯ$-Öl: 1/16 (Dja), $twn$-Pflanzen: 1/8 (Dja), Honig: 1/32 (Dja), Bier: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Fett der Spießente: 1/8 (Dja).
sawmedizin:Papyrus Ebers//36,4-44,12 = Eb 188-220: "Erfahrungswissen zum Magenleiden" (das "Magenbuch"): [43,5]
IBUBdzLDr6ii5kJAkOLQKHZYqE8 sentence id
šdi̯.y=j wjꜣ n ḫꜣ r-tp=f
Ich werde die Barke mit dem Lotus an ihrem Bug herausholen.
tb:pKairo CG 51189 (pJuja)//Tb 136 A: [831]
IBUBd53kR9wGm082pg6pdREs3QY sentence id
//[3]// [...] ḫ[ꜣ.w] n.w šsp,t bꜣq
[Ein anderes (Heilmittel) zur ... ... ...:] Bl[ätter]/Wu[rzeln](?) der $šsp.t$-Melone, Behen-/Olivenöl:
sawmedizin:Papyrus Zagreb E-597-3//Rezepte Papyrus Zagreb E-597-3: [3]
IBYBNFkpJot3ikZipoV9wM2MjUA sentence id
šdi̯=j wjꜣ n ḫꜣ r tp=f
Ich werde die Barke mit dem Lotus an ihrem Bug herausholen.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 136 A2: [3]
IBUBd9nUICgW4UEWoIiiwOY3Ks0 sentence id
šdi̯ Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw wjꜣ jm=f n ḫꜣ r-tp=f
Osiris NN, gerechtfertigt, wird die Barke mit dem Lotus an ihrem Bug aus ihr (der Werft) herausholen.
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 136 A: [3]
IBUBdwfXhpeW6kQjjdtK1Bd0mSw sentence id

 ḫꜣ in following corpora

 Best collocation partners

  1. 1...n, "[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]" | "[cardinal number in writing whole numbers and fractions]"
  2. 1...n, "[Maßzahl Heqat, Oipe und Teile („Horusaugenbrüche“)]" | ""
  3. wjꜣ, "Schiff; Prozessionsbarke" | "ship; processional bark"

 Same root as

 Written forms

M12-Z1-Z2: 6 times

𓆼𓏤𓏥


M12-Z1-Z3A: 1 times

𓆼𓏤𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy