ḫꜣs

 Main information

• [intransitives Verb] german translation
• [intransitive verb] english translation
• verb: verb_3-lit part of speech
• 114290 lemma id
• Wb 3, 234.2 bibliographical information

 Most relevant occurrences

//[Rto. 10]// [...] ⸢ḫ⸣ꜣs⸢s⸣=f r tj~jrʾ~r r-ḥnꜥ=j
[---], er [---], um zusammen mit mir um die Wette zu laufen.
sawlit:pDeM 43//Liebeslied (?): [Rto. 10]
IBUBd0K6LQd2XEnst1Nz3ySM4o8 sentence id

 ḫꜣs in following corpora

 Best collocation partners

  1. trr, "wettlaufen" | "to race (?); to go for an outing (?)"
  2. r-ḥnꜥ, "zusammen mit (jmdm.)" | "together with (someone)"
  3. r, "[Präposition]" | "[preposition]"

 Same root as

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy