ḫꜣšꜣ
Main information
• prall (?) sein
german translation
• [a med. condition (?)]
english translation
• verb
part of speech
• 114350
lemma id
• Wb 3, 236.4; MedWb 650; Westendorf, Handbuch Medizin, 433
bibliographical information
Most relevant occurrences
jr gmi̯ 〈=k〉 mt.yw n(,j) qꜣb,t=s ḫꜣšꜣ ḏd.ḫr=k r=s msi̯.t pw
Wenn 〈du〉 die Gefäße ihrer Brust prall (?) findest, so sagst du dazu: Das bedeutet Geburt!
IBYBMUW1yganO0SBrW5D2mqPb10
sentence id
ḫꜣšꜣ in following corpora
Best collocation partners
- qꜣb.t, "Brust" | "chest"
- mt, "Gefäß (des Körpers); Band; Sehne" | "vessel (of the body); cord (of muscles, tenons, etc.)"
- =s, "[Suffix Pron.sg.3.f.]" | "she; her; hers (suffix pron. 3rd per. fem. sing.)"
Written forms
M12-G1-M8-G1-Aa2: 1 times
𓆼𓄿𓆷𓄿𓐎
Used hieroglyphs
- G1: 2 times
- M12: 1 times
- M8: 1 times
- Aa2: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- verb: 1 times
- pseudoParticiple: 1 times
- masculine: 1 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber