Ḫm.yt

 Main information

• [böses weibliches Wesen] german translation
• - english translation missing
• entity_name: gods_name part of speech
• 117030 lemma id
• Wb 3, 281.10; MedWb 658; LGG V, 740 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫmi̯.yw ḫmi̯,yt ḫmi̯.t(j)=sn m Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw //[9]// m wjꜣ n jti̯=f Rꜥ,w
Die Angreifer und Angreiferinnen, die sich an Osiris NN, gerechtfertigt, in der Barke seines Vaters Re vergehen sollten -
tb:pLondon BM EA 10477 (pNu)//Tb 134: [8]
IBUBd61cLC82skcfh4tQscmsplg sentence id

 Ḫm.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. Ḫm.yw, "Umstürzler" | "demolisher"
  2. ḫmi̯, "zerstören; umstürzen; angreifen" | "to overthrow; to demolish; to oppose"
  3. wjꜣ, "Schiff; Prozessionsbarke" | "ship; processional bark"

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy