ḫnm.t

 Main information

• Teig; Gebäck german translation
• sour bread (?) (med.) english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 118150 lemma id
• Wb 3, 294.10; DrogWb 399; Westendorf, Handbuch Medizin, 503; Van der Molen, Dictionary of Coffin Texts, 393 bibliographical information

 Most relevant occurrences

ḫnm,t n(,j).t jt ꜥwꜣ.t
$ḫnm.t$-Teig/Brot aus Gerste, gegoren.
sawmedizin:Papyrus Ebers//95,1-97,15 = Eb 808-839: Zweiter gynäkologischer Abschnitt: [97,11]
IBcCCQ0D6y13H0NOlXnAA6zEjSU sentence id

 ḫnm.t in following corpora

 Best collocation partners

  1. ꜥwꜣ, "faulen; verderben" | "to rot; to spoil"
  2. jt, "Gerste; Korn (allg.)" | "barley; grain (gen.)"
  3. n.j, "gehörig zu" | "belonging to"

 Written forms

Aa1-N35-T34-G17-X1-X4: 1 times

𓐍𓈖𓌰𓅓𓏏𓏒


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy