ḫnt.j-zḥ-nṯr

 Main information

• der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris) german translation
• presiding over the divine booth (Anubis, Osiris) english translation
• epitheton_title: epith_god part of speech
• 119260 lemma id
• Wb 3, 305.18-20; LGG V, 860 f. bibliographical information

 Most relevant occurrences

//10// ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫnt,j-jmn,tjt nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w ḏi̯-Jnpw ḫnt,j-zḥ-nṯr jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr //11// ḫꜣ m tʾ ḫꜣ m ḥnq,t ḫꜣ m kꜣ.(pl.) ꜣpd.(Pl.) ḫꜣ m snṯr sṯj-nṯr pri̯ ḥr //12// ḫꜣf,t wr,t n,t H̱r,j-ꜥḥꜣ n kꜣ n jmꜣḫ(,t) ḫr nṯr-ꜥꜣ nb-ꜣbḏ,w rḫ(,t)-nswt mꜣꜥ(,t) //13// Tny
(10) Das Opfer, das der König Osiris-Chontamenti gegeben hat, dem Großen Gott, dem Herrn von Abydos, das (er) Anubis gegeben hat, dem vor der Gotteshalle, Imiut, dem Herrn von der Nekropole, (11) tausend an Broten, tausend an Bier, tausend an Rindern und Geflügel, tausend an Weihrauch, dem göttlichen Geruch, der hervorkommt beim (12) großen Hügel von Cheri-aha.13, für den Ka der Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten (13) Tny.
bbawhistbiospzt:Die Stelentexte//-: 10
IBcDYLPNO4Y9AE41tl1EUQt25kg sentence id
//[C.1]// ḥtp-di̯-nswt Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f Jm,j-wt nb-tꜣ-ḏsr ḫnt(,j)-zḥ-nṯr
Ein Opfer, das der König und Anubis, der auf seinem Hügel ist, Imiut, der Herr von Tadjeser, der vor der Gotteshalle ist, geben.
sawlit:Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)//〈Stele des Nachtiiqer (Chatsworth 720/12)〉: [C.1]
IBUBd5R0yOmWuUuUpjo4yQVWT9c sentence id
//[1]// ḥtp-ḏi̯ nswt 〈〈ḥtp-ḏi̯〉〉 Jnp,w ḫnt,j-zḥ-nṯr
Ein Opfer, das der König gibt, 〈〈ein Opfer〉〉, das Anubis, der vor der Gotteshalle ist, 〈〈gibt〉〉:
bbawgrabinschriften:Architravfragment//Inschrift: [1]
IBUBd2qM8ES0TkWzsRKxn69U3e8 sentence id
hnj n=k hnj,wt //[Nt/F/Se II 50= 631]// Jnp,w js ḫnt(,j)-zḥ-nṯr
Möge die Jublerin dir zujubeln wie Anubis an der Spitze der Gotteshalle.
bbawpyramidentexte:〈Südwand, östl. Partie, unteres Register〉//PT 468: [Nt/F/Se II 49 = 630]
IBUBd8WkKPEmZEIMl2zuPXNjy5Y sentence id
ꜥ.du.wj.pl=j ḥr=k m Ḥr //[1,14]// [ḏr,t.pl]=[j] [ḥr]=[k] [m] [J] [ḏbꜥ.pl]=[j] [jr]=[k] [m] [Jnp] [ḫnt,j-sḥ-nṯr]
"Meine Arme sind auf dir als (seien es die des) Horus [meine Hände sind auf dir als (seien es die des) I (Thot), meine Finger sind an dir als (seien es die des) Anubis, 'der der Gotteshalle vorsteht']!"
bbawtempelbib:pFlorenz PSI inv. I 70//Tägliches Ritual für Sobek den Herrn von Beten (Tebtynis): [1,13]
IBUBd1G6pvklI0mdkrtzkYr17OU sentence id

 ḫnt.j-zḥ-nṯr in following corpora

 Best collocation partners

  1. ḥtp-ḏi̯, "Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel]" | "an offering which (NN) gives (introduction of the offering formula)"
  2. Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
  3. nswt, "König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)" | "king; king of Upper Egypt"

 Written forms

W17-X1-R8-O21: 34 times

𓏃𓏏𓊹𓉱


W18-X1-R8-O21: 20 times

𓏅𓏏𓊹𓉱


W18-X1-R8-O11: 8 times

𓏅𓏏𓊹𓉥


W18-R8-O21: 8 times

𓏅𓊹𓉱


W17-R8-O21: 7 times

𓏃𓊹𓉱


W17-X1-O175B: 6 times

Cannot be displayed in unicode


W17-X1-R8-O11: 5 times

𓏃𓏏𓊹𓉥


W17-N35-X1-O21-R8: 4 times

𓏃𓈖𓏏𓉱𓊹


W18-N35-X1-O175B: 3 times

Cannot be displayed in unicode


W17-X1-O21-R8: 2 times

𓏃𓏏𓉱𓊹


W17-Aa1-X1-R8-O21: 2 times

𓏃𓐍𓏏𓊹𓉱


W17-X1-O175B-O21: 2 times

Cannot be displayed in unicode


W17-X1-R8-R11: 2 times

𓏃𓏏𓊹𓊽


W17-X1-N35-V20-R8: 2 times

𓏃𓏏𓈖𓎆𓊹


W17-R8-O6: 1 times

𓏃𓊹𓉗


W18-O21-R8-G131B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W17-R8-R11: 1 times

𓏃𓊹𓊽


W18-X1-O175B: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W17-O11A-R8: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W17-O21: 1 times

𓏃𓉱


W18-X1-R8-O353: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W17-X1-O22-R8: 1 times

𓏃𓏏𓉲𓊹


W17-X1-O7-R8: 1 times

𓏃𓏏𓉞𓊹


D19-Z1-R8-O22-Z1-X1-O1: 1 times

𓂉𓏤𓊹𓉲𓏤𓏏𓉐


W17D-X1-Z4-R8-O21: 1 times

Cannot be displayed in unicode


Aa1-N35-X1-O163: 1 times

Cannot be displayed in unicode


W18-N35-X1-R8-O21: 1 times

𓏅𓈖𓏏𓊹𓉱


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy