nswt
Main information
• König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur)
german translation
• king; king of Upper Egypt
english translation
• substantive
part of speech
• 88040
lemma id
• Wb 2, 325.1-329.10
bibliographical information
Most relevant occurrences
//[Kol. 1]// ḥtp-ḏi̯ nswt Jmn-Rꜥw-Jtm.w-Ḥr.w-ꜣḫ.tj bꜣ-n(,j)-p,t ꜥnḫ-m-Mꜣꜥ,t ꜥẖm-ḥr(,j)-jb-wjꜣ=f Mw,t wr,t ḥr[,t]-tp-tꜣ.du Ḫns.w nfr-ḥtp ḏ(j)=sn //[Kol. 2]// rn=j mn(.w) m Wꜣs,t ḏd.w n-ḫt nḥḥ n kꜣ n(,j) (j)r(,j)-pꜥ(,t) ḥꜣ.t(j)-ꜥ jm,j-rʾ-ḥm.pl-nṯr-n(.j)-nṯr.pl-nb.pl ḥm-nṯr-tp-n(,j)-Jmn-m-Jp,t-s,t.pl //[Kol . 3]// Bꜣk-n(,j)-Ḫnsw [mꜣꜥ-]⸢ḫrw⸣ ḏd=f
Ein Königsopfer, des Amun-Re-Atum-Harachte, des Widders des Himmels, der von der Maat lebt, des Götterbildes, das in der Mitte seiner Barke ist, der Mut, die Große, der Obersten der beiden Länder, (und) des Chonsu, der an Frieden vollkommen ist, damit sie veranlassen, dass mein Name in Theben bleibt und durch die Ewigkeit dauert, für den Ka des Regenten, Gaufürsten, Vorstehers der Priester aller Götter, Hohepriesters des Amun in Karnak Bak-en-chons, [den Gerechtfertigten]; er sagt:
IBcBJcMstIW5WkyjucWYoDehWbc
sentence id
ḫnd n mwt //[15.3 (= alt 9.3)]// jw ḫp.w jw=f n nsw
Der $ḫnd$(-Gott/Dämon) (?; oder: der Wanderer) ist für die Todes-Schlange; und der Wanderer – er ist für den König.
IBUBd1k6qmzaL0N6sIYj4C09Fbc
sentence id
//[10]// rnp,t 6 nswt-bj,tj Thr-qꜣ ꜥnḫ ḏ,t jri̯.n=f m mn,w=f n jtj=f Jmn-Rꜥw nb-Gm-Jtn nbw ḥbs 1 jw tw n nswt zẖꜣ ḥr=f jri̯ n dbn 5 qd,t 〈1〉 ḥḏ nbw ḏbꜥ 1 jri̯=f ḏi̯ ꜥnḫ 〈nb〉 ḏd 〈nb〉 wꜣs nb snb nb ꜣw,t-jb nb mj Rꜥw ḏ,t
(Zum Gedenken an die Stiftung des) Jahres 6 des Königs von Ober- und Unterägypten Taharqa, der ewig lebt, die er als sein Denkmal für seinen Vater Amun-Re, den Herrn von Gem-Iten (= Kawa), gemacht hat, (nämlich) 1 Deckel aus Gold, auf dem eine Königsfigur aufgeschrieben ist, das macht 5 Deben 1 Kite, (je) 1 Siegelring aus Silber (und) Gold, indem er (= Amun) bewirkt, dass (ihm)
Leben, Dauer, Wohlergehen, alle Gesundheit, alle Herzensfreude wie Re ewiglich gegeben ist.
IBYAGIG9HPymyUMxphFFm9OcqwU
sentence id
[...] //[10]// ḥtp-ḏi̯-nswt Jnp,w tp(,j)-ḏw≡f jm(,j)-wt nb-tꜣ-ḏsr qrs.t(w)=f nfr m z(mj),t Ḏd,t-ꜥꜣ.t-n.t-Jwn,w nb-jmꜣḫ ḫr nswt (j)m(,j)-r(ʾ)-ḥw,t-nṯr H̱ty-ꜥnḫ
An offering which the king gives and Anubis, who is upon his mountain, who is in the embalming place, lord of the sacred land: may he be buried well in the necropolis of Djedet-aat of Heliopolis, the possessor of dignity in front of the king, overseer of the temple, Khetiankh.
IBUBdQWjCkocC0Sbnkp7AFcDMPo
sentence id
swḏ=tn [jꜣw(,t)]=[tn] [n] [ms.pl]=[tn] [ḏf]=[tn] [mn] [m] [ḥw,t-nṯr] [ꜥq]=[tn] [m] ⸢tꜣ⸣ ⸢m⸣-[ꜥ] ⸢nzw⸣ [m] [jmꜣḫ.pl] [n(,j).w] [Ḥr,w] [m] //[5]// pr=f rn=tn mn m wꜥ zꜣ wꜥ n ski̯ [m] [tꜣ] [ḏ,t]
möget ihr [euer Amt euren Kindern] vererben, [während eure Speise im Tempel fortbesteht, möget ihr auf] ⸢der Erde beim König⸣ [eintreten als die Geehrten des Horus in] seinem Haus, während euer Name fortbesteht in Einem, dem Sohn von Einem, ohne [auf der Erde] zu vergehen [in Ewigkeit],
IBUBd0yYC85ytEcWmucX5BOH0mI
sentence id
nswt in following corpora
- bbawamarna
- bbawarchive
- bbawbriefe
- bbawfelsinschriften
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- smaek
- tb
Best collocation partners
- ḥtp-ḏi̯, "Ein Opfer, das (König/Gott NN) gibt; [Einleitung der Opferformel]" | "an offering which (NN) gives (introduction of the offering formula)"
- Jnp.w, "Anubis" | "Anubis"
- ḫnt.j-zḥ-nṯr, "der vor der Gotteshalle ist (Anubis, Osiris)" | "presiding over the divine booth (Anubis, Osiris)"
Same root as
Written forms
M23-X1-N35: 122 times
𓇓𓏏𓈖
M23-X1-N35-G7: 98 times
𓇓𓏏𓈖𓅆
M23-X1-N35-A40: 6 times
𓇓𓏏𓈖𓀭
M23-X1-M23-X1-M23-X1: 5 times
𓇓𓏏𓇓𓏏𓇓𓏏
M23-X1-N35-A43B: 5 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A44: 5 times
𓇓𓏏𓈖𓀴
M23-X1-N35-A301: 3 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A41: 2 times
𓇓𓏏𓈖𓀯
M23-X1-N35-A42: 2 times
𓇓𓏏𓈖𓀰
M23-X1-A43B: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A305: 2 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-R8: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓊹
M23-X1-N35-G43: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓅱
M23-X1-N35-A41-Z2: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓀯𓏥
M23-X1-N35-G7-Z3A: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓅆𓏫
M23-X1-N35-A43: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓀲
A301A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
A305: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A43A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A300D: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-A42A: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-G7-M17-M17-Z7-X1-Y1-Z3A: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓅆𓇋𓇋𓏲𓏏𓏛𓏫
M23-X1-N35-M17-M17-G7-Z3A: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆𓏫
M23-X1-.: 1 times
Cannot be displayed in unicode
N5-M23-Z1-G7: 1 times
𓇳𓇓𓏤𓅆
M23-X1-N35-A299B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M163: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-A43E: 1 times
Cannot be displayed in unicode
M23-X1-N35-A46: 1 times
𓇓𓏏𓈖𓀷
Used hieroglyphs
Dates
- OK & FIP: 1219 times
- NK: 384 times
- MK & SIP: 167 times
- TIP - Roman times: 142 times
- unknown: 26 times
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1193 times
- Upper Egypt (South of Assiut): 534 times
- unknown: 110 times
- Nubia: 67 times
- Eastern Desert: 25 times
- Delta: 7 times
- Western Asia and Europe: 2 times
Co-textual translations
- König: 1860 times
- König von Oberägypten: 52 times
- König von Oberägypten; König: 6 times
- König von OÄ: 6 times
- [Titel d. Königs]; König: 5 times
- [Titel d. Königs]: 4 times
- König von Oberägypten; König; König (Thronname der Königstitulatur): 2 times
- 〈König〉: 1 times
- (einmal geschr. für beide Formeln)König: 1 times
- [Titel des Königs]: 1 times
Part of speech
- substantive: 1938 times
- st_absolutus: 1873 times
- singular: 1873 times
- plural: 19 times
- st_constructus: 16 times
- st_pronominalis: 2 times
- relativeform: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber