nsw.yt

 Main information

• Königsherrschaft german translation
• kingship english translation
• substantive: substantive_fem part of speech
• 88090 lemma id
• Wb 2, 332.13-333.21 bibliographical information

 Most relevant occurrences

nṯr-nfr nsw,t nsw,t.pl ḥqꜣ ḥqꜣ.pl jty jṯi̯ tꜣ.pl nb sḫm pḥ,tj ꜣtf=f sw m tp=f ḫsf m sḫm=f ꜥn jr,w mj Rꜥw n p,t ḫꜥi̯.pl mj ꜣḫ,tj di=f sw //[27]// [...] [⸮_?] bjꜣ,yt.pl m qmꜣ.t=f šꜣꜥ-n m [...] ⸮rḫ,yt? [...] ⸮Ḏḥw,tj? [...] [⸮_?]=sn r nsw,yt
der vollkommene Gott, der König der Könige, der Herrscher der Herrscher, der Gebieter, der alle Länder ergreift, mit starker Kraft, dessen ... Atef-Krone auf seinem Kopf ist, der mit seiner Stärke (Gefahr) abwehrt, schöngestaltet wie Re im Himmel, der wie Achti erscheint, wenn er sich (am Morgen) zeigt, (mit) ... Wundern, (bereits) als er erschaffen wurde, ... Untertanen? ... Thot? ... sie/ihr/Ihnen zum Königtum;
bbawhistbiospzt:fragmentarische Stele des Piye//Textfeld der Stele: [26]
IBUBd5SisuWDD0PojIcLKUftWK4 sentence id
nswt jri̯.t(j)=fj nsw,yt m tꜣ pn //[10, 14]// r-ḏr=f
"(Das ist) ein König, der die Königsherrschaft ausüben wird in diesem ganzen Land!"
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [10, 13]
IBUBd5oX4FDZnUaKksmLkii1OF8 sentence id
jri̯.y=f nsw,yt ꜥꜣ.t m Ḫꜣswt,wj spr.n=f r H̱r-ꜥḥꜣ m-ḫt //[x+7,8]// kḥkḥ
(Nachdem) er eine lange Königsherrschaft in Xois geführt hatte, kam er nach Babylon nach dem Altwerden.
bbawtempelbib:pBrooklyn 47.218.84 ("Mythes et Légendes du Delta")//Mythologisches Handbuch für Unterägyptische Gaue: [x+7,7]
IBUBd4NmPfQx3E3Sje0Vg7UfOAk sentence id
nzw-bjt {{Nb-ḫpr,pl-Rꜥw}} [[Ḏsr-ḫpr,pl-Rꜥw-stp-n-Rꜥw]] mri̯.n Jmn zꜣ=[f] [sms,w] //[x+12]// mꜣꜥ mri̯.y=f ⸢nḏ⸣ ḥr ⸢jt(j)⸣ ⸢msi̯⸣ ⸢sw⸣ ⸢nzw,yt⸣=[f] [nzw,yt] [n.w] ⸢jt(j)⸣ (W)sr(,w)
- des Königs von Ober- und Unterägypten, Djeser-cheperu-Re-setep-en-Re (ursprüngl. Fassung: Neb-cheperu-Re), geliebt von Amun, [dessen wahrhaft] ältester Sohn, den er liebt, der dem Vater, der ihn gezeugt hat, huldigt, [dessen] Königsherrschaft [die Königsherrschaft] (seines) Vaters Osiris ist,
bbawamarna:Fragmente aus dem Month-Tempel//〈Fragmente aus dem Month-Tempel〉: [x+11]
IBUBd85sQjjBV0a5pEuy0rFyhGk sentence id
ns,t=k smn rꜥw-nb mj ns,t n Rꜥw m nswy,ty ꜥꜣ.t m ẖnw=f jw sꜣ,tj.du=f Šw Tfn,t ḥnꜥ=f m sp-tp.j
"Dein Thron ist dauerhaft jeden Tag wie der Thron des Re während der langen Königsherrschaft in seiner Residenz, (als) seine beiden Kinder, Schu (und) Tefnut, mit ihm waren in der Urzeit!"
bbawtotenlit:Papyrus des Djed-Hor aus Armant (pLouvre N. 3079)//1. Ritual der Verklärung des Osiris (Buch IV): [111,10]
IBUBdyb4zrYfcU1WgwzICUK9oR0 sentence id

 nsw.yt in following corpora

 Best collocation partners

  1. =f, "[Suffix Pron. sg.3.m.]" | "he; him; his (suffix pron., 3rd. per. masc. sing.)"
  2. m, "[Präposition]" | "[preposition]"
  3. Ḏsr-ḫpr.w-Rꜥw-stp-n-Rꜥw, "[Thronname Haremhabs]" | ""

 Same root as

 Written forms

M23-X1-N35-M17-M17-X1-Y1-Z3A: 5 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏫


M23-X1-N35-M17-M17-Y1: 2 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏛


M23-X1-N35-M17-M17-X1-Y1-Z2: 2 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛𓏥


M23-M17-M17-X1-Y1: 1 times

𓇓𓇋𓇋𓏏𓏛


M23-M17-M17-Z1: 1 times

𓇓𓇋𓇋𓏤


M23-X1-M17-M17-A41: 1 times

𓇓𓏏𓇋𓇋𓀯


M23-X1-N35-M17-M17-X1-Z4A-G7: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏮𓅆


M23-X1-N35-M17-M17-G7: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆


M23-X1-N35-M17-M17-G7-Z3A: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓅆𓏫


M23-X1-N35-M17-M17-X1-Z2-G7: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏥𓅆


M23-X1-N35-M17-M17-X1-Y1: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏏𓏛


M23-X1-N35-M17-X1-M17-Y1: 1 times

𓇓𓏏𓈖𓇋𓏏𓇋𓏛


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy