nsw.y
Main information
• als König herrschen
german translation
• to rule as king
english translation
• verb
part of speech
• 88070
lemma id
• Wb 2, 334.1-8; FCD 139
bibliographical information
Most relevant occurrences
sḏm n ḏd.ty=j n=k ((nsw.y))=((k)) 〈tꜣ〉 ḥqꜣ.y=k jdb.pl jri̯=kwj m-ḥꜣw-ḥr nfr
Höre auf das, was ich dir sagen werde, (damit) du 〈das Land〉 regieren wirst, (damit) du die Ufergebiete beherrschen wirst, (indem/und) du (dabei) über das Vollkommene hinaus (d.h. mehr als vollkommen) handelst.
IBUBdwQqRwFTdEsEtZNpooqrfK8
sentence id
sḏm n ḏd.tj=j [n]=k nsw.y=k tꜣ ḥqꜣ.y=k //[1, 3]// jdb.pl jri̯=k ḥꜣ,w ḥr nfr
Höre auf das, was ich dir sagen werde, (damit) du das Land regieren wirst, (damit) du die Ufergebiete beherrschen wirst, (indem/und) du (dabei) einen Überschuß an Vollkommenheit erreichst.
IBUBd5BrxkH2GUmWt17NwxBEztI
sentence id
nsw.y in following corpora
Best collocation partners
- m-ḥꜣ.w-ḥr, "zusätzlich zu; außer" | ""
- ḥqꜣ, "herrschen; beherrschen" | "to rule; to govern"
- nfr, "Schönheit; Güte; Vollkommenheit" | "beauty; goodness"
Same root as
Written forms
M23-X1-N35-M17-M17-Y1: 2 times
𓇓𓏏𓈖𓇋𓇋𓏛
Used hieroglyphs
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
- als König herrschen: 2 times
Part of speech
- verb: 2 times
- suffixConjugation: 2 times
- special: 2 times
- active: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber