Ḫnd.y
Main information
• [Gewässer]
german translation
• -
english translation missing
• entity_name: place_name
part of speech
• 119530
lemma id
• Wb 3, 314.3; GDG IV, 185
bibliographical information
Most relevant occurrences
jnt=[f] [n]=j dmḏ.t H̱nm(,w) //[Aba/F/Se IV= 596]// m-ḫnt ḫ⸢nḏ⸣,w(j)
"Damit [er] mir die (Barke) bringt, die Chnum zusammengefügt hat an der Spitze des $ḫnd.wj$-Gewässers."
IBUBdzywS4zpG0NlnmJBMYVrdz8
sentence id
Ḫnd.y in following corpora
Best collocation partners
- H̱nm.w, "Chnum" | "Khnum"
- m-ḫnt, "an der Spitze; vor; in; aus (lokal)" | "in the face of; within; out of"
- dmḏ, "zusammenfügen; (sich) vereinigen; vereinigt sein; zusammentreffen" | "to (re)assemble; to be (re)assemled"
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- entity_name: 1 times
- place_name: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber