ḫrš

 Main information

• Bund (Kraut, Gemüse) german translation
• bundle(s) english translation
• substantive: substantive_masc part of speech
• 120460 lemma id
• Wb 3, 330.12; FCD 197; Lesko, Dictionary II, 193 bibliographical information

 Most relevant occurrences

jri̯ ꜥq,w=f m tʾ 1000 ḥ(n)q,t ds 100 jwꜣ 1 jꜣq,t //[9, 21]// ḫrš 100
Es sollen seine Einkünfte festgesetzt werden als 1000 Brote, 100 $ds$-Krüge Bier, ein Rind und Lauch, davon 100 Bündel."
sawlit:〈pWestcar = 〉pBerlin P 3033//Die Erzählungen des pWestcar: [9, 20]
IBUBd4NHs2PwxU1ZgtYxYWG9elY sentence id
pzn 2 bj,t ⸢2⸣ ⸢ḥ(n)q,t⸣ ⸢ds⸣ ⸢2⸣ ⸢sm,w⸣ ḫrš [5] [...]
2 Pesen-Brote, 2 Bit-Brote, 2 Des-Krüge Bier, [5] Bund Gemüse, ...
bbawamarna:〈Altar B〉//Altar B: [K.2]
IBUBd1Rkaj3EF09GlUxf62B4C74 sentence id
[tp] [n] [wꜣḥ]=f //[7]// m ḥw,t-nṯr=f pzn 12 bj,t 100 ḥ(n)q,t dz 4 sm,w ḫrš 10
[Bilanz dessen, was] er [niederglegt hat] in seinem Tempel: 12 Pezen-Brote, 100 Bit-brote, 4 Krüge Bier und 10 Bund Kraut.
bbawramessiden:Buhen-Stele Ramses' I.//Stelentext: [6]
IBUBdQrhDEcQW0rvrWi205pDiqs sentence id
//[Sp.6-7⁝6]// sm,w ḫrš 4 ḥtp 1
Gemüse: Bund - 4 und Korb - 1
bbawamarna:Block: ohne Nr.//[Opferliste:1-11]: [Sp.6-7⁝6]
IBUBdxRSPjbGBEy5oyFhUrzbJas sentence id
//[2]// [...] ⸢sm,w⸣ ḫrš 5 rnp,wt ḥtp,t [...]
... 5 Bund Gemüse, frische Pflanzen, Opferspeisen ...
bbawamarna:〈Altar E〉//Altar E: [2]
IBUBd2Q0QLSfuUS3nP7iLegx1zQ sentence id

 ḫrš in following corpora

 Best collocation partners

  1. bj.t, "[ein Fladenbrot]; [ein Brotlaib]" | "[a flat loaf of bread]; [a loaf]"
  2. sm.w, "Kraut; Futterkraut; Gemüse" | "plants; vegetables; pasture"
  3. ds, "[ein Krug]; [ein Hohlmaß (für Getränke)]" | "[a jug]; [a measure of volume for liquids]"

 Same root as

 Written forms

Aa1-D21-N37-Z9: 4 times

𓐍𓂋𓈙𓏴


Aa1-D21-N1-Z9: 2 times

𓐍𓂋𓇯𓏴


Aa1-D21-N37-M2: 1 times

𓐍𓂋𓈙𓆰


Aa1-D21-N37-V1-Z3A: 1 times

𓐍𓂋𓈙𓍢𓏫


 Used hieroglyphs

 Dates

 Findspots

 Co-textual translations

 Part of speech

 AED-Ancient Egyptian Dictionary, Version 1.0
Data transformation, structure etc. by Simon D. Schweitzer
Creative Commons License This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License
Source: Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber
Fonts: BBAW Schoell by TELOTA (License: OFL 1.1) and EgyptianHiero by Marwan Kilani (thanks, Marwan!)
Imprint and Privacy Policy