ḫḫ
Main information
• Hals; Kehle
german translation
• neck; throat
english translation
• substantive
part of speech
• 120510
lemma id
• Wb 3, 331.3-10; Walker, Anatom. Term., 274
bibliographical information
Most relevant occurrences
ḏi̯ r ḫḫ n(,j) s,t
(Es) werde um den Hals der Frau gelegt.
IBcAhzGfyLqpgEFQqgynEQ9vEyY
sentence id
km.n (=j) hrw 70.n ḥr štꜣ ḥr sꜣm.t //[5]// r ḥbs m ḫḫ=j jw=j m {j}〈ꜣ〉hy //[6]// rꜥw-nb
IBgAIWL4mg6wwEVVmsh3XA4nkiw
sentence id
jw ms nbw ḫsbd ḥḏ mfk,t ḥmꜣgꜣ,t ḥsmn jbh,t [⸮ꜥꜣ,t?]=⸮n? //[3, 3]// ⸢mnḫ.w⸣ r ḫḫ n(,j) ḥm,t.pl
O, yet gold, lapil lazuli, silver, turquoise,
garnet, amethyst, diorite (?), our [fine stones (?),]
have been hung on the neck(s) of maidservants;
IBUBd7ORQqW6Rkfqh8AjXZeJJno
sentence id
gmi̯=tn rn n s nb ḥr-tp=f m [jꜣw(,t)] nb(.t) n rn=s mnmn(,t) ḫt šn-tꜣ rn=[s]n ḥr-tp (j)r(,j).w ḫ[ḫ.pl] //[8]// nwd ḫt m tꜣ rd m [ḫt]=[f] ⸢ḥ⸣n Gbb 〈pr,t〉=〈f〉 ⸢r⸣-zj,tw šn.pl ntr n(,j).w{t} nṯr.pl gꜣ(,w) ws m //[9]// ⸢s,t⸣=⸢f⸣
(wenn) ihr den Namen jedes Mannes über sich in jedem [Amt] mit dessen Namen findet und das Herdenvieh, den Baum und die Pflanzen mit ihren Namen darüber, wie sich die Kehlen bewegen, wie der Baum in der Erde ist und in [seinem Holz] und seiner Frucht gewachsen ist, zusammen mit Geb {...} 〈seinem Samen〉 und sogar die göttlichen Bäume der Götter - ein Mangel fehlt an seiner Stelle -,
IBUBd7U6RvxNZkNbrk72nQ9QV7k
sentence id
sk ḫpr //[10]// ꜥḥꜥ=(j) ḥr š rḏi̯ ḥm=f ṯ(ꜣ)z.t(j)=f r ḫḫ=(j) [...]
Als es geschah, dass ich dem Sche vorstand (=auf der Baustelle war), veranlaßte Seine Majestät, dass er (= der Malachit-Stein) um meinen Hals gebunden wurde ... --Textteil_zerstört--.
IBUBdWgSoalHS0sUtKt6tJ9QQ2w
sentence id
ḫḫ in following corpora
- bbawamarna
- bbawgrabinschriften
- bbawgraeberspzt
- bbawhistbiospzt
- bbawpyramidentexte
- bbawramessiden
- bbawtempelbib
- bbawtotenlit
- sawlit
- sawmedizin
- tb
Best collocation partners
- n.j, "gehörig zu" | "belonging to"
- r, "[Präposition]" | "[preposition]"
- wḏꜣ.w, "Amulett; Schutzspruch" | "amulet; protective spell"
Written forms
Aa1-Aa1-F10-F51: 18 times
𓐍𓐍𓄈𓄹
Aa1-Aa1-Z7-F10-F51: 3 times
𓐍𓐍𓏲𓄈𓄹
Aa1-Aa1-Z7-Z4-F10-F51: 3 times
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹
N5-N5-M12B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Aa1-Aa1-F11A-F51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Aa1-Aa1-Z7-F51B: 1 times
Cannot be displayed in unicode
Aa1-Aa1-Z7-Z4-F10-F51-Z2: 1 times
𓐍𓐍𓏲𓏭𓄈𓄹𓏥
Aa1-Aa1-F10-Z7-Z4: 1 times
𓐍𓐍𓄈𓏲𓏭
Aa1-Aa1-Z7-F10-Z1: 1 times
𓐍𓐍𓏲𓄈𓏤
Aa1-Aa1-Z7-Z4: 1 times
𓐍𓐍𓏲𓏭
Used hieroglyphs
- Aa1: 82 times
- F10: 36 times
- F51: 35 times
- Z7: 12 times
- Z4: 7 times
- N5: 2 times
- F51B: 2 times
- M12B: 1 times
- F11A: 1 times
- Z2: 1 times
- F5: 1 times
- Z1: 1 times
Dates
- TIP - Roman times: 50 times
- NK: 39 times
- MK & SIP: 5 times
- OK & FIP: 4 times
- unknown: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 65 times
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 16 times
- unknown: 16 times
- Eastern Desert: 1 times
- Delta: 1 times
Co-textual translations
- Hals: 55 times
- Hals, Kehle: 28 times
- Hals; Kehle: 8 times
- Kehle: 8 times
Part of speech
- substantive: 99 times
- singular: 66 times
- st_pronominalis: 39 times
- st_absolutus: 28 times
- plural: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber