ḫd.t
Main information
• Grundbuch (o. Ä.)
german translation
• land-register
english translation
• substantive: substantive_fem
part of speech
• 121980
lemma id
• Wb 3, 355.12; FCD 200
bibliographical information
Most relevant occurrences
rḏi̯ rḫ=f //(135)// tꜣš=f r ḫd,t sjp //(136)// r n,tt m jsw,t
(Es) wurde veranlaßt, dass er (d.h. Nacht) seine Grenze gemäß des Grundbuchs (?) kannte, geprüft gemäß dessen, was in den alten Schriften steht.
IBUBd4vLKPrloUm8hk87D83kM5s
sentence id
ḫd.t in following corpora
Best collocation partners
- jz.wt, "Altes; alte Schriften; alte Zeiten" | "the old; ancient writings; ancient times"
- sjp, "überweisen; abliefern; revidieren; prüfen; besuchen" | ""
- tꜣš, "Grenze; Gebiet" | "boundary; border; region"
Written forms
Aa1-D46-X1-Y1: 1 times
𓐍𓂧𓏏𓏛
Used hieroglyphs
- Aa1: 1 times
- D46: 1 times
- X1: 1 times
- Y1: 1 times
Dates
Findspots
- Middle Egypt (from Kairo to Assiut): 1 times
Co-textual translations
- Grundbuch (o. Ä.): 1 times
Part of speech
- substantive: 1 times
- substantive_fem: 1 times
- st_absolutus: 1 times
- singular: 1 times
- feminine: 1 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber