ẖpꜥ.w
Main information
• Kaumittel
german translation
• [a med. substance to be chewed]
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 122950
lemma id
• Wb 3, 366.10; MedWb 683
bibliographical information
Most relevant occurrences
k.t n(,j).t srwḫ //[89,9]// jbḥ.pl m ẖpꜥ,w
Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln der Zähne durch eine (Mund-)Spülung:
IBcBksHUbUyYnkQyrCYNWRPWWpE
sentence id
ḏd.tw rʾ pn ḥr ⸮__[_]? [...] n(,j) ⸢mw⸣ ⸢ḥ⸣n⸢ꜥ⸣ ẖpꜥ,⸮t? ⸮šp?
Dieser Spruch ist zu sprechen über ...?... des Wassers und (irgendeinem) Kau-/Spülmittel: Es werde ausgespuckt.
IBUBd2nWKX3ONUVHlkHWWjedQmg
sentence id
ẖpꜥ.w in following corpora
Best collocation partners
- šp, "ausfließen; zu Grunde gehen" | "to flow out; to depart"
- jbḥ, "Zahn" | "tooth"
- srwḫ, "behandeln; pflegen" | "to foster; to treat (med.)"
Same root as
Written forms
F32-Q3-D36-Z7-A2-Z3: 1 times
𓄡𓊪𓂝𓏲𓀁𓏪
F32-Q3-D36-X1: 1 times
𓄡𓊪𓂝𓏏
Used hieroglyphs
- F32: 2 times
- Q3: 2 times
- D36: 2 times
- Z7: 1 times
- A2: 1 times
- Z3: 1 times
- X1: 1 times
Dates
- MK & SIP: 1 times
- NK: 1 times
Findspots
- Upper Egypt (South of Assiut): 1 times
- unknown: 1 times
Co-textual translations
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber