ẖr.j-ḏbꜥ.w
Main information
• Winzling
german translation
• censured person; unhappy person
english translation
• substantive: substantive_masc
part of speech
• 124410
lemma id
• Wb 5, 567.7-8; Grimal, Stèle triomphale, 85, Anm. 244
bibliographical information
Most relevant occurrences
ẖr,j-ḏbꜥ pw n nswt
Winzling(e) seid ihr für einen König.
IBUBd8Q5OMfChE1ysKtyHIWoYVg
sentence id
jnk js ẖr-ḏbꜥ mꜣꜥ
Ich bin doch (nur) ein wahrer Winzling.
IBUBdwB8jY7XJE95ji2A0dKFAYU
sentence id
ẖr.j-ḏbꜥ.w in following corpora
Best collocation partners
- mꜣꜥ, "gerecht; richtig; wahr" | "just; correct; true"
- js, "[Partikel]" | "[encliltic part.]"
- jnk, "ich [Selbst. Pron. sg.1.c]" | "I [indepen. pron., 1st per. sing.]"
Written forms
T28-Z1-D50-D36-G37: 1 times
𓌨𓏤𓂭𓂝𓅪
T28-D50-D36-G37: 1 times
𓌨𓂭𓂝𓅪
Used hieroglyphs
Dates
- TIP - Roman times: 2 times
Findspots
Co-textual translations
- Winzling: 1 times
- Unglücklicher: 1 times
Part of speech
- substantive: 2 times
- substantive_masc: 2 times
- st_absolutus: 2 times
- singular: 2 times
- masculine: 2 times
Source:
Teilauszug der Datenbank des Vorhabens "Strukturen und Transformationen des Wortschatzes der ägyptischen Sprache" vom Januar 2018 with contributions of Burkhard Backes, Susanne Beck, Anke Blöbaum, Angela Böhme, Marc Brose, Adelheid Burkhardt, Roberto A. Díaz Hernández, Peter Dils, Roland Enmarch, Frank Feder, Heinz Felber, Silke Grallert, Stefan Grunert, Ingelore Hafemann, Anne Herzberg, John M. Iskander, Ines Köhler, Maxim Kupreyev, Renata Landgrafova, Verena Lepper, Lutz Popko, Alexander Schütze, Simon Schweitzer, Stephan Seidlmayer, Gunnar Sperveslage, Susanne Töpfer, Doris Topmann, Anja Weber